Translation of "Yourselves" in German
I
have
no
wish
to
cut
you
off,
and
I
am
confident
you
can
regulate
yourselves.
Ich
entziehe
Ihnen
nicht
das
Wort,
Sie
bestimmen
es
selbst.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
pull
yourselves
together
and
do
it!
Kolleginnen
und
Kollegen,
geben
Sie
sich
einen
Ruck
und
tun
sie
es!
Europarl v8
You
did
not
necessarily
allow
yourselves
to
be
budged,
and
neither
did
we.
Sie
haben
sich
nicht
unbedingt
verbiegen
lassen,
wir
auch
nicht.
Europarl v8
Take
care
that
you
do
not
find
yourselves
landing
back
there!
Passen
Sie
auf,
daß
Sie
sich
nicht
dort
wiederfinden!
Europarl v8
You
deceive
yourselves.
Damit
machen
Sie
sich
selbst
etwas
vor.
Europarl v8
I
hope
you
are
proud
of
yourselves
today.
Ich
hoffe,
dass
Sie
heute
stolz
auf
sich
sind.
Europarl v8
Perhaps
the
Commission,
as
well
as
yourselves,
will
gain
from
all
this.
Vielleicht
werden
sowohl
die
Kommission
als
auch
Sie
siegreich
aus
ihr
hervorgehen.
Europarl v8
I
therefore
really
entreat
you
to
inform
yourselves
on
this
issue.
Ich
bitte
Sie
also
wirklich,
sich
darüber
zu
informieren.
Europarl v8
Consider
yourselves
what
that
means.
Sie
können
sich
selbst
ausrechnen,
was
dies
bedeutet.
Europarl v8
The
state
of
affairs
in
the
Council
that
you
lament
is
one
that
you
yourselves
have
brought
about.
Sie
beklagen
einen
Zustand
im
Rat,
den
sie
selbst
herbeiführen.
Europarl v8
I
am
surprised
that
you
are
not
preparing
yourselves
in
that
direction.
Ich
bin
erstaunt,
dass
Sie
sich
nicht
in
dieser
Richtung
engagieren.
Europarl v8
Do
not
hide
yourselves
in
mysterious
secret
negotiations.
Verstecken
Sie
sich
nicht
in
mysteriösen
Geheimverhandlungen.
Europarl v8
How
do
you
guys
expect
to
convince
the
people
if
you
sound
so
unconvinced
yourselves?
Wie
wollt
Ihr
die
Leute
überzeugen,
wenn
Ihr
selbst
so
unüberzeugt
klingt?
Europarl v8
You
are
making
things
rather
too
easy
for
yourselves.
Sie
machen
es
sich
da
etwas
zu
einfach.
Europarl v8
Just
take
a
look
at
it,
those
of
you
here
who
call
yourselves
social
democrats.
Schauen
Sie
doch
hin,
Sie,
die
sich
hier
Sozialdemokraten
nennen.
Europarl v8
Funded
it
for
yourselves
and
successfully
run
it
for,
let
us
say,
20
years?
Es
selbst
finanziert
und,
sagen
wir,
zwanzig
Jahre
lang
erfolgreich
geführt?
Europarl v8
You
are
yourselves
parliamentarians
from
all
the
Member
States,
old
and
new.
Sie
selbst
sind
Abgeordnete
aus
allen
Mitgliedstaaten,
den
alten
und
den
neuen.
Europarl v8