Translation of "You suck" in German
Come
near
you,
and
I
suck
wind!
Ich
komme
dir
näher
und
versage.
OpenSubtitles v2018
In
the
event
of
snakebite,
you
make
an
incision,
and
you
suck
out
the
poison.
Bei
einem
Schlangenbiss
macht
man
einen
Schnitt
und
saugt
das
Gift
heraus.
OpenSubtitles v2018
If
I
wanted
to
bother,
I
could
suck
you
right
up
my
tailpipe.
Wenn
ich
euch
ärgern
wollte
würde
ich
euch
kurz
durch
den
Auspuff
saugen.
OpenSubtitles v2018
You
can
suck
them
and
suck
them
and
they'll
never
get
any
smaller.
Daran
könnt
ihr
ewig
lutschen,
die
werden
nie
alle.
OpenSubtitles v2018
You
suck
the
fun
out
of
everything,
don't
you?
Sie
nehmen
den
Spaß
auch
aus
allen
Dingen,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
They
suck
you
off,
then
they
kill
you.
Sie
saugen
dich
aus,
sie
nehmen
und
töten.
OpenSubtitles v2018
You
suck
everything
out
of
everyone
until
they
drop.
Du
saugst
jede
Energie
aus
allen,
bis
sie
umfallen!
OpenSubtitles v2018
Your
own
dream
will
suck
you
back
in.
Sonst
saugt
dein
Traum
dich
wieder
ein.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
him
suck
you
in.
Lass
dich
nicht
von
ihm
manipulieren.
OpenSubtitles v2018
You
suck,
but
that's
not
actually
what
I
wanted
to
talk
about.
Du
bist
scheiße,
aber
darüber
wollte
ich
nicht
mir
dir
reden.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
suck
my
dick,
is
that
it?
Ihr
wollt
meinen
Schwanz
lutschen,
ist
es
das
was
ihr
wollt?
OpenSubtitles v2018
Now
you
know
they
suck
just
as
much
as
you
do.
Jetzt
weißt
du,
dass
sie
genauso
scheiße
sind
wie
du.
OpenSubtitles v2018
You
suck
the
fun
out
of
everything.
Du
verdirbst
mir
auch
an
allem
den
Spaß.
OpenSubtitles v2018
You,
sir,
have
a
pizza
face,
and
you
suck
your
mom's
dick.
Sie
haben
ein
Pizzagesicht
und
lutschen
den
Schwanz
Ihrer
Mutter.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
suck
his
dick
or
smile
at
it?
Willst
du
seinen
Schwanz
lutschen
oder
anlächeln?
OpenSubtitles v2018
You
suck
at
being
interviewed.
Sie
hassen
es,
interviewt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
dead
in
90
seconds
if
you
don't
suck
it
out.
Ich
bin
in
90
Sekunden
tot,
wenn
du
sie
nicht
auslutschst.
OpenSubtitles v2018