Translation of "You represent" in German

You never came, and you represent the Italian presidency.
Sie, die Sie die italienische Präsidentschaft vertraten, sind nie hierhergekommen.
Europarl v8

You represent your citizens, the population of the Member States.
Sie repräsentieren hier in der Tat die Bevölkerung der Mitgliedstaaten, die Bürger.
Europarl v8

We urge you to represent this position clearly.
Wir ermutigen Sie, diese Position deutlich zu vertreten.
Europarl v8

I started to ask myself, Mr Vanhanen, who do you really represent?
Ich habe mich gefragt, Herr Vanhanen, wen Sie eigentlich vertreten.
Europarl v8

You represent the bank of discontent and mass unemployment.
Sie vertreten die Bank des sozialen Abstiegs und der Massenarbeitslosigkeit.
Europarl v8

This is the expression of the free will of the people you represent.
Dies ist der Ausdruck des freien Willens der Völker, die Sie vertreten.
Europarl v8

You represent English and American newspapers.
Sie vertreten englische und amerikanische Zeitungen.
OpenSubtitles v2018

You've got to have someone to represent you, not just Reece Duncan.
Ich vertrete Ihre Interessen, nicht Reece Duncan.
OpenSubtitles v2018

You think because you represent the former Grand Duchess--
Sie meinen, weil Sie die ehemalige Großherzogin...
OpenSubtitles v2018

You represent a large and essential section of European society.
Sie vertreten einen großen und entscheidenden Teil der Europäischen Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

Oh, Grant, may I retain you to represent me?
Oh, Grant, würden Sie mich vertreten?
OpenSubtitles v2018