Translation of "You represent" in German
You
never
came,
and
you
represent
the
Italian
presidency.
Sie,
die
Sie
die
italienische
Präsidentschaft
vertraten,
sind
nie
hierhergekommen.
Europarl v8
You
represent
your
citizens,
the
population
of
the
Member
States.
Sie
repräsentieren
hier
in
der
Tat
die
Bevölkerung
der
Mitgliedstaaten,
die
Bürger.
Europarl v8
We
urge
you
to
represent
this
position
clearly.
Wir
ermutigen
Sie,
diese
Position
deutlich
zu
vertreten.
Europarl v8
I
started
to
ask
myself,
Mr
Vanhanen,
who
do
you
really
represent?
Ich
habe
mich
gefragt,
Herr
Vanhanen,
wen
Sie
eigentlich
vertreten.
Europarl v8
You
represent
the
bank
of
discontent
and
mass
unemployment.
Sie
vertreten
die
Bank
des
sozialen
Abstiegs
und
der
Massenarbeitslosigkeit.
Europarl v8
This
is
the
expression
of
the
free
will
of
the
people
you
represent.
Dies
ist
der
Ausdruck
des
freien
Willens
der
Völker,
die
Sie
vertreten.
Europarl v8
You
represent
English
and
American
newspapers.
Sie
vertreten
englische
und
amerikanische
Zeitungen.
OpenSubtitles v2018
You've
got
to
have
someone
to
represent
you,
not
just
Reece
Duncan.
Ich
vertrete
Ihre
Interessen,
nicht
Reece
Duncan.
OpenSubtitles v2018
You
think
because
you
represent
the
former
Grand
Duchess--
Sie
meinen,
weil
Sie
die
ehemalige
Großherzogin...
OpenSubtitles v2018
You
represent
a
large
and
essential
section
of
European
society.
Sie
vertreten
einen
großen
und
entscheidenden
Teil
der
Europäischen
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
Oh,
Grant,
may
I
retain
you
to
represent
me?
Oh,
Grant,
würden
Sie
mich
vertreten?
OpenSubtitles v2018