Translation of "You care" in German
The
Israeli
democracy
is
afraid
of
this,
but
you
could
not
care
less!
Von
der
israelischen
Demokratie,
aber
das
kümmert
Sie
überhaupt
nicht!
Europarl v8
Anything
you
care
to
name
is
on
there.
Alles,
was
man
sich
nur
denken
kann,
erscheint
dort.
Europarl v8
So
why
should
you
care
about
that?
Also,
warum
sollte
Sie
das
interessieren?
TED2013 v1.1
First,
I'll
ask
you:
Why
should
you
care?
Als
erstes
frage
ich
Sie:
Wieso
sollten
Sie
sich
Sorgen
machen?
TED2013 v1.1
But
you
care
about
nerves,
if
you
are
a
surgical
patient.
Aber
wenn
Sie
Patient
sind,
sind
Ihnen
Ihre
Nerven
ziemlich
wichtig,
TED2020 v1
I
think
there
is
one
thing
you
have
to
care
about.
Ich
glaube,
es
gibt
eine
Sache,
auf
die
man
achten
muss.
TED2013 v1.1
Well,
you
should
care
because
they're
an
indicator
species.
Nun,
Sie
sollten
Ihnen
wichtig
sein,
weil
sie
eine
Indikatorspezies
sind.
TED2013 v1.1
You
don't
care
what
it
is!
Es
ist
dir
egal,
was
es
ist!
TED2013 v1.1
Well,
you
should
measure
what
you
care
about.
Nun,
Sie
sollten
messen,
was
Ihnen
wichtig
ist.
TED2020 v1
Once
we
have
that
answer,
why
should
you
care?
Warum
sollte
Sie
sich
für
die
Antwort
interessieren?
TED2020 v1
Do
you
care
what
other
people
think?
Kümmert
es
dich,
was
andere
denken?
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
care
what
other
people
think
about
you?
Kümmert
es
dich,
was
andere
über
dich
denken?
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
think
I
care
if
he
likes
me?
Glaubst
du,
es
bedeutet
mir
etwas,
ob
er
mich
leiden
mag?
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
think
I
care
if
she
likes
me?
Glaubst
du
denn,
es
kümmert
mich,
ob
sie
mich
mag?
Tatoeba v2021-03-10
You
don't
really
care,
do
you?
Das
kümmert
dich
gar
nicht,
oder?
Tatoeba v2021-03-10