Translation of "You are saying" in German

Because what you are saying is too general.
Denn was Sie sagen, ist zu allgemein gehalten.
Europarl v8

Mr Moretti, what you are saying is not a point of order.
Herr Kollege, das ist nicht zur Geschäftsordnung, was Sie dort erklären.
Europarl v8

I understand all too well what you are saying.
Ich habe sehr gut verstanden, was Sie gesagt haben.
Europarl v8

You are saying that it is simply not possible.
Sie sagen, können wir nicht, können wir nicht.
Europarl v8

I appreciate what you are saying, but that was not in accordance with our Rules of Procedure.
Ich schätze, was Sie sagen, aber das entsprach nicht der Geschäftsordnung.
Europarl v8

Mrs Corazza Bildt, I fully understand what you are saying.
Verehrte Kollegin, ich verstehe vollkommen, was Sie meinen.
Europarl v8

Is that what you are saying?
Ist es das, was Sie sagen wollen?
Europarl v8

What you are saying is not wrong.
Was Sie angesprochen haben, stimmt durchaus.
Europarl v8

However, I understand what you are saying and I thank you for your understanding.
Aber ich verstehe Sie und bedanke mich für Ihr Verständnis.
Europarl v8

I cannot confirm what you are saying.
Ich kann Ihre Ausführungen nicht bestätigen.
Europarl v8

You are still saying things that are entirely false.
Sie sagen weiterhin Dinge, die völlig falsch sind.
Europarl v8

What are you saying to the Israeli authorities, though?
Was aber sagen Sie den israelischen Behörden?
Europarl v8

What you are saying is that the market remains more important than the environment.
Sie erklären doch, dass der Markt weiterhin wichtiger ist als die Umwelt.
Europarl v8

But you are saying we have to act and not to talk.
Doch Sie sagen, wir sollten handeln statt zu reden.
Europarl v8

Mr Galeote, I hear what you are saying.
Herr Galeote Quecedo, ich verstehe Ihre Gefühle.
Europarl v8

I can understand very well what you are saying about the internal market.
Ich kann Ihre Ausführungen zum Binnenmarkt recht gut nachvollziehen.
Europarl v8

You are now saying that no money has been paid.
Sie sagen jetzt, es werde nicht gezahlt.
Europarl v8

Yet you are already saying that it is extremely necessary.
Trotzdem sagen Sie jetzt schon, dass es absolut notwendig ist.
Europarl v8

So you are saying to us: ‘it is too late to change Commissioners or remodel portfolios’.
Sie sagen uns: Es sei zu spät, um die Ressorts umzugestalten.
Europarl v8

Mr Špidla, I find what you are saying quite inadequate.
Herr Špidla, ich halte Ihre Worte für vollkommen unzureichend.
Europarl v8

I appreciate what you are saying.
Ich habe Verständnis für das, was Sie erklären.
Europarl v8

And he would say, "Ruby, what are you saying?"
Und er sagte: "Ruby, was redest du da?"
TED2013 v1.1

I don't understand what you are saying.
Ich verstehe nicht, was Sie sagen.
Tatoeba v2021-03-10

Are you saying Tom isn't from Boston?
Willst du damit sagen, Tom kommt gar nicht aus Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Are you saying you don't like it?
Soll das heißen, es gefällt dir nicht?
Tatoeba v2021-03-10

Are you saying you love me?
Heißt das, dass du mich liebst?
Tatoeba v2021-03-10