Translation of "You are saying" in German
Because
what
you
are
saying
is
too
general.
Denn
was
Sie
sagen,
ist
zu
allgemein
gehalten.
Europarl v8
Mr
Moretti,
what
you
are
saying
is
not
a
point
of
order.
Herr
Kollege,
das
ist
nicht
zur
Geschäftsordnung,
was
Sie
dort
erklären.
Europarl v8
I
understand
all
too
well
what
you
are
saying.
Ich
habe
sehr
gut
verstanden,
was
Sie
gesagt
haben.
Europarl v8
You
are
saying
that
it
is
simply
not
possible.
Sie
sagen,
können
wir
nicht,
können
wir
nicht.
Europarl v8
I
appreciate
what
you
are
saying,
but
that
was
not
in
accordance
with
our
Rules
of
Procedure.
Ich
schätze,
was
Sie
sagen,
aber
das
entsprach
nicht
der
Geschäftsordnung.
Europarl v8
Mrs
Corazza
Bildt,
I
fully
understand
what
you
are
saying.
Verehrte
Kollegin,
ich
verstehe
vollkommen,
was
Sie
meinen.
Europarl v8
Is
that
what
you
are
saying?
Ist
es
das,
was
Sie
sagen
wollen?
Europarl v8
What
you
are
saying
is
not
wrong.
Was
Sie
angesprochen
haben,
stimmt
durchaus.
Europarl v8
However,
I
understand
what
you
are
saying
and
I
thank
you
for
your
understanding.
Aber
ich
verstehe
Sie
und
bedanke
mich
für
Ihr
Verständnis.
Europarl v8
I
cannot
confirm
what
you
are
saying.
Ich
kann
Ihre
Ausführungen
nicht
bestätigen.
Europarl v8
You
are
still
saying
things
that
are
entirely
false.
Sie
sagen
weiterhin
Dinge,
die
völlig
falsch
sind.
Europarl v8
What
are
you
saying
to
the
Israeli
authorities,
though?
Was
aber
sagen
Sie
den
israelischen
Behörden?
Europarl v8
What
you
are
saying
is
that
the
market
remains
more
important
than
the
environment.
Sie
erklären
doch,
dass
der
Markt
weiterhin
wichtiger
ist
als
die
Umwelt.
Europarl v8
But
you
are
saying
we
have
to
act
and
not
to
talk.
Doch
Sie
sagen,
wir
sollten
handeln
statt
zu
reden.
Europarl v8
Mr
Galeote,
I
hear
what
you
are
saying.
Herr
Galeote
Quecedo,
ich
verstehe
Ihre
Gefühle.
Europarl v8
I
can
understand
very
well
what
you
are
saying
about
the
internal
market.
Ich
kann
Ihre
Ausführungen
zum
Binnenmarkt
recht
gut
nachvollziehen.
Europarl v8
You
are
now
saying
that
no
money
has
been
paid.
Sie
sagen
jetzt,
es
werde
nicht
gezahlt.
Europarl v8
Yet
you
are
already
saying
that
it
is
extremely
necessary.
Trotzdem
sagen
Sie
jetzt
schon,
dass
es
absolut
notwendig
ist.
Europarl v8
So
you
are
saying
to
us:
‘it
is
too
late
to
change
Commissioners
or
remodel
portfolios’.
Sie
sagen
uns:
Es
sei
zu
spät,
um
die
Ressorts
umzugestalten.
Europarl v8
Mr
Špidla,
I
find
what
you
are
saying
quite
inadequate.
Herr
Špidla,
ich
halte
Ihre
Worte
für
vollkommen
unzureichend.
Europarl v8
I
appreciate
what
you
are
saying.
Ich
habe
Verständnis
für
das,
was
Sie
erklären.
Europarl v8
And
he
would
say,
"Ruby,
what
are
you
saying?"
Und
er
sagte:
"Ruby,
was
redest
du
da?"
TED2013 v1.1
I
don't
understand
what
you
are
saying.
Ich
verstehe
nicht,
was
Sie
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
Are
you
saying
Tom
isn't
from
Boston?
Willst
du
damit
sagen,
Tom
kommt
gar
nicht
aus
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
Are
you
saying
you
don't
like
it?
Soll
das
heißen,
es
gefällt
dir
nicht?
Tatoeba v2021-03-10
Are
you
saying
you
love
me?
Heißt
das,
dass
du
mich
liebst?
Tatoeba v2021-03-10