Translation of "Yeasty" in German
His
nose
is
dominated
by
yeasty
aromas,
citrus
fruits
and
hints
of
flint.
Seine
Nase
ist
geprägt
von
hefigen
Aromen,
Zitrusfrüchten
und
Anklängen
von
Feuerstein.
ParaCrawl v7.1
Nose:
crisp
and
fresh
with
scents
of
white
blossoms,
pears
and
yeasty
brioche
notes.
Nase:
knackig
und
frisch
mit
Düften
von
weißen
Blüten,
Birnen
und
hefigen
Brioche
Noten.
ParaCrawl v7.1
It
had
an
acid
odor
with
a
pleasantly
yeasty
aroma,
contained
penicillin-resistant
Lactobacilli
and
was
used
as
the
Lactobacillus
inoculum
for
new
crude
mycelium
silation
batches.
Es
besitzt
einen
säuerlichen,
angenehm
hefig-aromatischen
Geruch,
enthält
penicillinresistente
Lactobazillen
und
wird
als
Lactobazillus-Impfmaterial
für
neue
Rohmyzel-Silierungsansätze
verwendet.
EuroPat v2
It
had
an
acid
odor
with
a
pleasantly
yeasty
aroma,
contained
penicillin-resistant
Lactobacilli,
a
large
number
of
which
were
visible
under
the
microscope,
and
was
used
as
the
Lactobacillus
inoculum
for
new
crude
mycelium
silation
batches.
Es
besitzt
einen
säuerlichen,
angenehm
hefig-aromatischen
Geruch,
enthält
penicillinresistente
Lactobazillen,
die
unter
dem
Mikroskop
in
großer
Anzahl
sichtbar
sind,
und
wird
als
Lactobazillus-Impfmaterial
für
neue
Rohmyzel-Silierungsansätze
verwendet.
EuroPat v2
It
had
an
acid
odor
with
a
pleasantly
yeasty
aroma
and
contained
penicillin-resistant
Lactobacilli,
a
large
number
of
which
were
visible
under
a
microscope.
Es
besitzt
einen
säuerlichen,
angenehm
hefig-aromatischen
Geruch,
enthält
penicillinresistente
Lactobazillen,
die
unter
dem
Mikroskop
in
großer
Anzahl
sichtbar
sind.
EuroPat v2
The
dried
and
properly
cured
buds
of
Northern
Light
x
Big
Bud
Auto
have
an
earthy,
yeasty
taste
with
sweet
and
sour
notes.
Die
getrockneten
und
richtig
ausgehärteten
Knospen
von
Northern
Light
x
Big
Bud
Auto
haben
einen
erdigen,
hefigen
Geschmack
mit
süßen
und
sauren
Noten.
ParaCrawl v7.1
The
rotating
skull
of
the
animal
looks
particularly
yeasty
with
its
empty
eye
sockets
and
the
movable
lower
jaw.
Besonders
hefig
sieht
der
drehbare
Totenkopf
des
Tieres
mit
seinen
leeren
Augenhöhlen
und
dem
beweglichen
Unterkiefer
aus.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
here,
such
aromatic
compositions
or
the
components
thereof
are
suitable
which
cause
a
roasted,
meaty
(in
particular
chicken,
fish,
seafood,
beef,
pork,
lamb,
mutton,
goat),
vegetable
(in
particular
tomato,
onion,
garlic,
celery,
leek,
mushroom,
aubergine,
seaweed),
a
savoury
(in
particular
black
and
white
pepper,
chilli,
paprika,
cardamom,
nutmeg,
pimento,
mustard
and
mustard
products),
fried,
yeasty,
boiled,
fatty,
salty
and/or
spicy
aroma
impression
and
thus
can
enhance
the
savoury
impression.
Insbesondere
sind
hier
solche
Aromenkompositionen
oder
deren
Bestandteile
geeignet,
die
einen
röstigen,
fleischigen
(insbesondere
Huhn,
Fisch,
Meerestiere,
Rind,
Schwein,
Lamm,
Schaf,
Ziege),
gemüsigen
(insbesondere
Tomate,
Zwiebel,
Knoblauch,
Sellerie,
Lauch,
Pilze,
Auberginen,
Seetang),
einen
würzigen
(insbesondere
schwarzer
und
weißer
Pfeffer,
Chili,
Paprika,
Kardamom,
Muskat,
Piment,
Senf
und
Senf-Produkte),
gebratenen,
hefigen,
gesottenen,
fettigen,
salzigen
und/oder
scharfen
Aromaeindruck
verursachen
und
somit
den
würzigen
Eindruck
verstärken
können.
EuroPat v2
Particularly
suitable
are
aromas
which
are
preferred
in
accordance
with
the
invention
or
constituents
thereof
which
cause
a
roasted,
meaty
(in
particular
chicken,
fish,
seafood,
beef,
pork,
lamb,
mutton,
goat),
vegetable-like
(in
particular
tomato,
onion,
garlic,
celery,
leek,
mushroom,
eggplant,
kelp),
a
spicy
(in
particular
black
and
white
pepper,
chili,
paprika,
cardamom,
nutmeg,
allspice,
mustard
and
mustard
products),
pan-fried,
yeasty,
boiled,
fatty,
salty
and/or
sharp
aroma
impression
and
can
thus
enhance
a
spicy
and
salty
impression.
Insbesondere
sind
erfindungsgemäß
bevorzugt
Aromen
oder
deren
Bestandteile
geeignet,
die
einen
röstigen,
fleischigen
(insbesondere
Huhn,
Fisch,
Meerestiere,
Rind,
Schwein,
Lamm,
Schaf,
Ziege),
gemüsigen
(insbesondere
Tomate,
Zwiebel,
Knoblauch,
Sellerie,
Lauch,
Pilze,
Auberginen,
Seetang),
einen
würzigen
(insbesondere
schwarzer
und
weißer
Pfeffer,
Chili,
Paprika,
Kardamom,
Muskat,
Piment,
Senf
und
Senf-Produkte),
gebratenenen,
hefigen,
gesottenen,
fettigen,
salzigen
und/oder
scharfen
Aromaeindruck
verursachen
und
somit
einen
würzigen
und
salzigen
Eindruck
verstärken
können.
EuroPat v2
In
particular,
the
flavoring
components
not
according
to
the
invention
or
their
ingredients
create
a
roast,
fleshy
(especially
chicken,
fish,
marine
animals,
beef,
pork,
lamb,
sheep,
goat),
vegetarian
(particularly
tomato,
onion,
garlic,
celery,
leeks,
mushrooms,
eggplant,
seaweed),
a
spicy
(in
particular,
black
and
white
pepper,
chili,
pepper,
cardamom,
nutmeg,
allspice,
mustard
and
mustard
products),
fried,
yeasty,
boiled,
greasy,
salty
and/or
hot
flavor
impression,
and
thus
can
enhance
the
spicy
impression.
Insbesondere
sind
hier
die
nicht-erfindungsgemäßen
Aromenkompositionen
oder
deren
Bestandteile
geeignet,
die
einen
röstigen,
fleischigen
(insbesondere
Huhn,
Fisch,
Meerestiere,
Rind,
Schwein,
Lamm,
Schaf,
Ziege),
gemüsigen
(insbesondere
Tomate,
Zwiebel,
Knoblauch,
Sellerie,
Lauch,
Pilze,
Auberginen,
Seetang),
einen
würzigen
(insbesondere
schwarzer
und
weißer
Pfeffer,
Chili,
Paprika,
Kardamom,
Muskat,
Piment,
Senf
und
Senf-Produkte),
gebratenen,
hefigen,
gesottenen,
fettigen,
salzigen
und/oder
scharfen
Aromaeindruck
verursachen
und
somit
den
würzigen
Eindruck
verstärken
können.
EuroPat v2
Particularly
suitable
in
this
case
are
the
aroma
compositions
not
according
to
the
invention,
or
the
constituents
thereof,
which
cause
a
roasted,
meaty
(in
particular
chicken,
fish,
seafood,
beef,
pork,
lamb,
mutton,
goat),
vegetable-like
(in
particular
tomato,
onion,
garlic,
celery,
leek,
mushroom,
egg
plant,
kelp),
a
spicy
(in
particular
black
and
white
pepper,
chilli,
paprika,
cardamom,
nutmeg,
allspice,
mustard
and
mustard
products),
pan-fried,
yeasty,
boiled,
fatty,
salty
and/or
pungent
aroma
impression
and
can
thus
intensify
the
spicy
impression.
Insbesondere
sind
hier
die
nicht-erfindungsgemäßen
Aromenkompositionen
oder
deren
Bestandteile
geeignet,
die
einen
röstigen,
fleischigen
(insbesondere
Huhn,
Fisch,
Meerestiere,
Rind,
Schwein,
Lamm,
Schaf,
Ziege),
gemüsigen
(insbesondere
Tomate,
Zwiebel,
Knoblauch,
Sellerie,
Lauch,
Pilze,
Auberginen,
Seetang),
einen
würzigen
(insbesondere
schwarzer
und
weißer
Pfeffer,
Chili,
Paprika,
Kardamom,
Muskat,
Piment,
Senf
und
Senf-Produkte),
gebratenen,
hefigen,
gesottenen,
fettigen,
salzigen
und/oder
scharfen
Aromaeindruck
verursachen
und
somit
den
würzigen
Eindruck
verstärken
können.
EuroPat v2
In
particular,
here
the
aroma
compositions
not
according
to
the
invention
or
their
constituents
which
cause
a
roasted,
meaty
(in
particular
chicken,
fish,
seafood,
beef,
pork,
lamb,
mutton,
goat),
vegetable
(in
particular
tomato,
onion,
garlic,
celery,
leek,
mushroom,
egg
plant,
seaweed),
a
savory
(in
particular
black
and
white
pepper,
chilli,
paprika,
cardamom,
nutmeg,
pimento,
mustard
and
mustard
products),
roasted,
yeasty,
boiled,
fatty,
salty
and/or
pungent
aroma
impression,
and
can
therefore
enhance
the
savory
impression,
are
suitable.
Insbesondere
sind
hier
die
nicht-erfindungsgemäßen
Aromenkompositionen
oder
deren
Bestandteile
geeignet,
die
einen
röstigen,
fleischigen
(insbesondere
Huhn,
Fisch,
Meerestiere,
Rind,
Schwein,
Lamm,
Schaf,
Ziege),
gemüsigen
(insbesondere
Tomate,
Zwiebel,
Knoblauch,
Sellerie,
Lauch,
Pilze,
Auberginen,
Seetang),
einen
würzigen
(insbesondere
schwarzer
und
weißer
Pfeffer,
Chili,
Paprika,
Kardamom,
Muskat,
Piment,
Senf
und
Senf-Produkte),
gebratenen,
hefigen,
gesottenen,
fettigen,
salzigen
und/oder
scharfen
Aromaeindruck
verursachen
und
somit
den
würzigen
Eindruck
verstärken
können.
EuroPat v2
This
South
African
sparkling
wine
seduces
with
its
slightly
yeasty
aromas
and
the
noticeably
ripe
and
fresh
strawberry
aromas
of
Pinot
Noir
grapes.
Die
Nase
verführt
dieser
südafrikanische
Schaumwein
mit
leicht
hefigen
Aromen
und
den
spürbar
reifen
und
frischen
Erdbeeraromen
der
Pinot
Noir-Trauben.
ParaCrawl v7.1
This
could
cause
a
number
of
issues,
including
discolouration
and
a
yeasty
scent
that
is
evident
almost
all
the
time.
Dies
könnte
eine
Reihe
von
Fragen,
einschließlich
Verfärbung
und
hefig
Geruch,
der
offensichtlich
ist
fast
die
ganze
Zeit
verursachen.
ParaCrawl v7.1