Translation of "Year in" in German
NATO
wants
to
hold
celebrations
of
its
60-year
existence
in
Strasbourg,
Baden-Baden
and
Kehl.
Die
NATO
will
in
Straßburg,
Baden-Baden
und
Kehl
ihr
sechzigjähriges
Bestehen
feiern.
Europarl v8
Every
year
in
the
European
Union,
millions
of
animals
are
killed.
Jedes
Jahr
werden
in
der
Europäischen
Union
Millionen
von
Tieren
getötet.
Europarl v8
Eleven
million
children
die
every
year
in
the
developing
world.
In
den
Entwicklungsländern
sterben
jedes
Jahr
11
Millionen
Kinder.
Europarl v8
The
25-year
civil
war
in
Sri
Lanka
appears
to
be
over.
Der
25-jährige
Bürgerkrieg
in
Sri
Lanka
scheint
beendet
zu
sein.
Europarl v8
We
have
a
crucial
year
in
front
of
us
ahead
of
Durban.
Bis
Durban
liegt
noch
ein
entscheidendes
Jahr
vor
uns.
Europarl v8
This
year,
Parliament
is
in
a
very
difficult
situation.
In
diesem
Jahr
befindet
sich
das
Europäische
Parlament
nun
in
einer
schwierigen
Lage.
Europarl v8
This
has
appeared
again
this
year
in
the
guidelines.
Dies
zeigt
sich
in
diesem
Jahr
erneut
in
den
Leitlinien.
Europarl v8
Otherwise,
we
shall
lose
a
whole
calendar
year
in
which
we
could
be
collecting
data.
Anderenfalls
verlieren
wir
ein
ganzes
Jahr
für
unsere
Datenerfassung.
Europarl v8
We
saw
an
example
of
this
last
year
in
the
United
Kingdom.
Ein
Beispiel
dafür
haben
wir
letztes
Jahr
im
Vereinigten
Königreich
gesehen.
Europarl v8
Yet
we
allow
this
to
happen
every
year
in
EU
waters.
Trotzdem
lassen
wir
zu,
dass
dies
jedes
Jahr
in
EU-Gewässern
geschieht.
Europarl v8
A
year
ago,
in
this
Chamber,
we
were
all
bemoaning
the
general
production
situation.
Vor
einem
Jahr
haben
wir
alle
in
diesem
Plenarsaal
die
allgemeine
Produktionssituation
beklagt.
Europarl v8
Forty
thousand
cubic
metres
of
radioactive
waste
is
produced
each
year
in
the
European
Union.
Jedes
Jahr
werden
in
der
Europäischen
Union
vierzigtausend
Kubikmeter
radioaktive
Abfälle
produziert.
Europarl v8
The
provision
of
medical
care
for
smokers
costs
vast
amounts
of
money
every
year
in
the
Member
States.
Der
Krankenstand
von
Rauchern
kostet
in
den
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
zahllose
Millionen.
Europarl v8
More
films
were
made
in
Ireland
last
year
than
in
all
previous
years
put
together.
In
Irland
wurden
in
den
letzten
Jahren
mehr
Filme
gedreht
als
jemals
zuvor.
Europarl v8
Was
the
situation
normal
or
exceptional
in
the
year
in
question?
Ist
die
Situation
im
betreffenden
Jahr
als
normal
oder
außergewöhnlich
zu
betrachten?
Europarl v8
This
year,
in
March,
100
civilians
or
village
elders
were
massacred
by
the
military.
Dieses
Jahr
im
März
wurden
100
Zivilisten
oder
Dorfälteste
von
den
Militärs
massakriert.
Europarl v8