Translation of "Yachtsman" in German

I didn't know you were a yachtsman.
Ich wusste gar nicht, dass Sie ein Segler sind.
OpenSubtitles v2018

Alex Thomson (18 April 1974 in Bangor, Wales) is a British yachtsman.
April 1974 in Bangor, Wales) ist ein britischer Segler.
Wikipedia v1.0

James Spithill (born 28 June 1979) is an Australian yachtsman.
James Spithill (* 28. Juni 1979) ist ein australischer Segler.
WikiMatrix v1

Yeah, yeah, quite the yachtsman himself.
Ja, ja, er selbst war ein ziemlicher Segler.
OpenSubtitles v2018

The Yachtsman offers all oceanfront units in the heart of Myrtle Beach.
Der Yachtsman bietet alle Einheiten direkt am Meer im Herzen von Myrtle Beach.
ParaCrawl v7.1

Surfers and yachtsman knows the place for his light breeze.
Surfer und Segler kennen den Ort bestens da immer eine leichte Brise herrscht.
ParaCrawl v7.1

The Bavarian native and father of two is also a passionate yachtsman.
Der gebürtige Bayer und Vater von zwei Kindern ist ein passionierter Segler.
ParaCrawl v7.1

Alex Thomson (born 18 April 1974 in Bangor, Wales) is a British yachtsman.
Alex Thomson (* 18. April 1974 in Bangor, Wales) ist ein britischer Segler.
WikiMatrix v1

The Suunto Mariner features the same functions as the Yachtsman with a plastic casing and rubber wristband.
Die gleichen Funktionen wie die Yachtsman bietet auch die Suunto Mariner mit Kunststoffgehäuse und Gummiarmband.
ParaCrawl v7.1

Max becomes a yachtsman (1913)
Max wird Segler (1913)
ParaCrawl v7.1

Mr President, last Friday Mr Eric Tabarly, a very distinguished French yachtsman, was knocked overboard in heavy seas off the Welsh coast and is missing, presumed drowned.
Herr Präsident, letzten Freitag wurde Herr Eric Tabarly, ein sehr bekannter französischer Segler, bei schwerem Unwetter vor der walisischen Küste über Bord geworfen und wird seither vermißt, wahrscheinlich ist er ertrunken.
Europarl v8

I would just like to pay my tribute to this very great, French, single-handed yachtsman, and I crave your indulgence, Mr President, for so doing.
Ich möchte diesem großen französischen Einmann-Segler lediglich meine Anerkennung zollen, und ich bitte Sie dafür um Nachsicht, Herr Präsident.
Europarl v8

Alfred and Margaret had two children: Alfred Gwynne Vanderbilt, Jr. (1912–1999), businessman and racehorse breeder, and George Washington Vanderbilt III (1914–1961), yachtsman and a scientific explorer.
Gemeinsam hatten Alfred Vanderbilt und Margaret Emerson zwei Söhne:* Alfred Gwynne Vanderbilt II (1912–1999), später ein bekannter Rennpferdzüchter sowie* George Washington Vanderbilt III (1914–1961), Sportsegler und wissenschaftlicher Forschungsreisender.
Wikipedia v1.0

Sir Charles Blyth, CBE, BEM (born 14 May 1940), known as Chay Blyth, is a Scottish yachtsman and rower.
Mai 1940 in Hawick, Roxburghshire), bekannt geworden als "Chay Blyth", ist ein schottischer Segler und Ruderer.
Wikipedia v1.0

French, single-handed yachtsman, and I crave your indulgence, Mr President, for so doing.
Chichester mann-Segler lediglich meine Anerkennung zollen, und ich bitte Sie dafür um Nachsicht, Herr Präsident.
EUbookshop v2

He was a keen yachtsman and owned 'Natalie' a 527 tonne, 177 foot classic motor yacht.
Er war ein begeisterter Sportsegler und hat 'Natalie', eine klassische 527 Tonnen, 177-Fuß-Motorjacht besessen.
WikiMatrix v1

Fitting to the outrigger is ideal because easy reading is possible. Normally on a surf board or small yawl, there is virtually no possibility for fitting a compass and the yachtsman normally has no possibility to store or use a hand compass.
Die Anbringung an dem Ausleger ist deswegen ideal, weil sie die Ablesung ohne weiteres ermöglicht, obwohl sonst am Surfbrett oder auf kleinen Jollen kaum die Möglichkeit besteht, einen Kompass anzubringen und der Segler normalerweise weder die Aufbewahrungsmöglichkeit noch die Bedienungsmöglichkeit für einen Handkompass hat.
EuroPat v2

In the presence of currents and turning winds, even the experienced yachtsman can easily lose his bearings.
Wenn dazu noch Strömungen und drehende Winde kommen, so kann selbst dem erfahrenen Segler leicht die Orientierung verloren gehen.
EuroPat v2

As a result, the yachtsman can not only obtain information on the colours generally attributed in maritime circles to the sides of a vessel, but can also immediately obtain information on when he has to give way for another vessel. Thus, he must give way to a vessel sailing on the other bow if he is sailing on the starboard bow and has in front of him the red or port insert.
Der Segler kann daraus nicht nur die auf dem Wasser üblichen Farben der beiden Fahrzeugseiten entnehmen, sondern auch unmittelbaren Aufschluss über seine Ausweichpflicht entnehmen, da er gegenüber einem auf dem anderen Bug segelnden Fahrzeug dann ausweichpflichtig ist, wenn er auf dem Steuerbord- Bug segelt, wobei er vor sich den roten (Backbord) Einsatz sieht.
EuroPat v2