Translation of "Wrung out" in German
He
wrung
out
the
dish
towel
and
hung
it
up
to
dry.
Er
wrang
das
Handtuch
aus
und
hängte
es
zum
Trocknen
auf.
Tatoeba v2021-03-10
Painfully,
little
by
little,
concessions
have
been
wrung
out
of
the
regime.
Mühsam
wurden
nach
und
nach
Zugeständnisse
aus
ihm
herausgepreßt.
EUbookshop v2
The
test
specimen
was
then
wrung
out
and
dried
in
air
for
24
hours
(washing
line).
Anschließend
wurde
ausgewrungen
und
24
Stunden
an
der
Luft
getrocknet
(Wäscheleine).
EuroPat v2
Thereafter
the
viscose
plush
is
removed
from
the
water
and
wrung
out.
Dann
wird
der
Viskoseplüsch
aus
dem
Wasser
herausgenommen
und
ausgewrungen.
EuroPat v2
Add
the
softened
and
wrung
out
gelatin
to
the
warm
mixture
and
stir.
Die
eingeweichte
und
ausgewrungene
Gelatine
in
die
noch
warme
Masse
geben
und
vermengen.
ParaCrawl v7.1
Following
filtration
through
a
cotton
cloth
the
cellulose
is
wrung
out.
Nach
der
Filtration
durch
ein
Baumwolltuch
wird
die
Cellulose
ausgewrungen.
EuroPat v2
The
pieces
of
fabric
were
wrung
out
and
then
spun
for
20
seconds.
Die
Lappen
wurden
ausgewrungen
und
anschließend
20
Sekunden
geschleudert.
EuroPat v2
The
mop
cover
can
then
be
easily
inserted
into
a
funnel-shaped
wringer
device
to
be
wrung
out.
Der
Wischbezug
kann
dann
zum
Auswringen
einfach
in
eine
trichterförmige
Auswringvorrichtung
eingeführt
werden.
EuroPat v2
Use
to
wash
the
floor
just
well
wrung
out
slightly
damp
cloth.
Verwenden
Sie
den
Boden
nur
gut
ausgewrungenen
leicht
feuchten
Tuch
zu
waschen.
ParaCrawl v7.1
Fat
is
wrung
out
only
from
a
liver
of
fish.
Fett
wird
nur
aus
einer
Leber
von
Fisch
ausgewrungen.
ParaCrawl v7.1
The
wine
is
wrung
out
of
its
agony.
Der
Wein
wird
aus
ihrem
Todeskampf
herausgepresst.
ParaCrawl v7.1
We
are
just
as
dry
as
dry
bones,
wrung
out.
Wir
sind
ebenso
trocknen
wir
ausgedörrte
Knochen,
ausgewrungen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
first
time
I've
ever
wrung
sweat
out
of
my
clothes.
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
den
Schweiß
aus
meiner
Kleidung
wringe.
Tatoeba v2021-03-10