Translation of "Wrung out" in German

He wrung out the dish towel and hung it up to dry.
Er wrang das Handtuch aus und hängte es zum Trocknen auf.
Tatoeba v2021-03-10

Painfully, little by little, concessions have been wrung out of the regime.
Mühsam wurden nach und nach Zugeständnisse aus ihm herausgepreßt.
EUbookshop v2

The test specimen was then wrung out and dried in air for 24 hours (washing line).
Anschließend wurde ausgewrungen und 24 Stunden an der Luft getrocknet (Wäscheleine).
EuroPat v2

Thereafter the viscose plush is removed from the water and wrung out.
Dann wird der Viskoseplüsch aus dem Wasser herausgenommen und ausgewrungen.
EuroPat v2

Add the softened and wrung out gelatin to the warm mixture and stir.
Die eingeweichte und ausgewrungene Gelatine in die noch warme Masse geben und vermengen.
ParaCrawl v7.1

Following filtration through a cotton cloth the cellulose is wrung out.
Nach der Filtration durch ein Baumwolltuch wird die Cellulose ausgewrungen.
EuroPat v2

The pieces of fabric were wrung out and then spun for 20 seconds.
Die Lappen wurden ausgewrungen und anschließend 20 Sekunden geschleudert.
EuroPat v2

The mop cover can then be easily inserted into a funnel-shaped wringer device to be wrung out.
Der Wischbezug kann dann zum Auswringen einfach in eine trichterförmige Auswringvorrichtung eingeführt werden.
EuroPat v2

Use to wash the floor just well wrung out slightly damp cloth.
Verwenden Sie den Boden nur gut ausgewrungenen leicht feuchten Tuch zu waschen.
ParaCrawl v7.1

Fat is wrung out only from a liver of fish.
Fett wird nur aus einer Leber von Fisch ausgewrungen.
ParaCrawl v7.1

The wine is wrung out of its agony.
Der Wein wird aus ihrem Todeskampf herausgepresst.
ParaCrawl v7.1

We are just as dry as dry bones, wrung out.
Wir sind ebenso trocknen wir ausgedörrte Knochen, ausgewrungen.
ParaCrawl v7.1

This is the first time I've ever wrung sweat out of my clothes.
Es ist das erste Mal, dass ich den Schweiß aus meiner Kleidung wringe.
Tatoeba v2021-03-10