Translation of "Wrangling" in German
We
are
wrangling
over
peanuts,
when
we
should
really
be
committing
ourselves
to
major
expenditures!
Wir
streiten
um
peanuts
,
wo
es
eigentlich
um
große
Ausgaben
gehen
sollte!
Europarl v8
We
need
to
discuss
the
content
instead
of
wrangling
over
definitions.
Dann
müssen
wir
aber
über
Inhalte
diskutieren,
statt
über
Begriffe
zu
streiten.
Europarl v8
Verily
this
is
the
very
truth:
the
wrangling
of
the
fellows
of
the
Fire!
Das
ist
wahr,
so
streiten
die
Bewohner
des
Feuers
miteinander.
Tanzil v1
It's
like
wrangling
feral
cats.
Es
ist
als
würden
sich
Wildkatzen
streiten.
OpenSubtitles v2018