Translation of "Working credit" in German

I met Emily after I started working at Credit Dauphine.
Ich traf Emily, kurz nachdem ich bei Credit Dauphine anfing.
OpenSubtitles v2018

I met Emily shortly after I started working at Credit Dauphine.
Ich lernte Emily kennen, kurz nachdem ich bei Credit Dauphine angefangen hatte.
OpenSubtitles v2018

Hugo Lombriser has been working at Credit Suisse AG since 1980.
Hugo Lombriser arbeitet seit 1980 bei der Credit Suisse AG.
ParaCrawl v7.1

We have the working families’ tax credit and other help for the low paid.
Bei uns gibt es Steuervergünstigungen für Familien mit geringem Einkommen und weitere Unterstützungen für Geringverdiener.
Europarl v8

Working with Credit Suisse also gave the entrepreneur access to our impact investment network.
Die Zusammenarbeit mit der Credit Suisse erlaubte ihr, unser Impact Investment-Netzwerk zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

The UK has reformed its tax credit system with the creation of the Working Tax Credit (WTC) and the Child Tax Credit (CTC).
Das Vereinigte Königreich hat eine Reform seines Steuergutschriftensystems vorgenommen und den Working Tax Credit (WTC) sowie den Child Tax Credit (CTC) eingeführt.
TildeMODEL v2018

Pilot projects have been launched to address the issue of high sickness and disability benefits (Pathways to Work) and financial incentives (Working Tax Credit) have been improved.
Es wurden Pilotprojekte eingeleitet, um das Problem der hohen Kranken- und Erwerbsunfähigkeitsleistungen in den Griff zu bekommen („Pathways to Work“), und die finanziellen Arbeitsanreize wurden verbessert („Working Tax Credit“).
TildeMODEL v2018

This sort of work disincentive is addressed by recent policy developments in MI schemes, e.g. by combining adequate out-of-work support with in-work, such as the working families' tax credit (WFTC) in the UK and the planned adoption of a revenu de solidarité active (RSA) in France.
Dieser Anreiz zum Nichtarbeiten wird in den jüngsten politischen Entwicklungen bei den Mindesteinkommensregelungen thematisiert, z. B. indem angemessene Unterstützung während der erwerbslosen Zeit mit Unterstützung während der Beschäftigung kombiniert wird, wie die Steuervergünstigung für Arbeitnehmerfamilien (Working Families Tax Credit, WFTC) im Vereinigten Königreich und die geplante Annahme eines revenu de solidarité active (RSA) in Frankreich.
TildeMODEL v2018

In April 2003, the UK introduced two means tested schemes, the "Child Tax Credit" and the "Working Tax Credit" (WTC) to replace previous tax credits.
Im April 2003 führte das Vereinigte Königreich zwei bedürftigkeitsabhängige Leistungen ein, den „Child Tax Credit“ (Steuerfreibetrag für Kosten der Kinderbetreuung) und den „Working Tax Credit“ (Steuerfreibetrag für Niedrigverdiener), durch die frühere Steuervergünstigungen ersetzt wurden.
TildeMODEL v2018

Taxation reform towards in-work support for the low paid through the Working Families Tax Credit (WFTC) is now benefiting 1.4 million workers.
Von der Steuerreform zur Unterstützung von Geringverdienern mit Hilfe des Working Families Tax Credit (WFTC) (Steuerermäßigung für Familien, in denen beide Eltern berufstätig sind) profitieren mittlerweile 1,4 Millionen Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018