Translation of "Working credit" in German
I
met
Emily
after
I
started
working
at
Credit
Dauphine.
Ich
traf
Emily,
kurz
nachdem
ich
bei
Credit
Dauphine
anfing.
OpenSubtitles v2018
I
met
Emily
shortly
after
I
started
working
at
Credit
Dauphine.
Ich
lernte
Emily
kennen,
kurz
nachdem
ich
bei
Credit
Dauphine
angefangen
hatte.
OpenSubtitles v2018
Hugo
Lombriser
has
been
working
at
Credit
Suisse
AG
since
1980.
Hugo
Lombriser
arbeitet
seit
1980
bei
der
Credit
Suisse
AG.
ParaCrawl v7.1
We
have
the
working
families’
tax
credit
and
other
help
for
the
low
paid.
Bei
uns
gibt
es
Steuervergünstigungen
für
Familien
mit
geringem
Einkommen
und
weitere
Unterstützungen
für
Geringverdiener.
Europarl v8
Working
with
Credit
Suisse
also
gave
the
entrepreneur
access
to
our
impact
investment
network.
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Credit
Suisse
erlaubte
ihr,
unser
Impact
Investment-Netzwerk
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
UK
has
reformed
its
tax
credit
system
with
the
creation
of
the
Working
Tax
Credit
(WTC)
and
the
Child
Tax
Credit
(CTC).
Das
Vereinigte
Königreich
hat
eine
Reform
seines
Steuergutschriftensystems
vorgenommen
und
den
Working
Tax
Credit
(WTC)
sowie
den
Child
Tax
Credit
(CTC)
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Pilot
projects
have
been
launched
to
address
the
issue
of
high
sickness
and
disability
benefits
(Pathways
to
Work)
and
financial
incentives
(Working
Tax
Credit)
have
been
improved.
Es
wurden
Pilotprojekte
eingeleitet,
um
das
Problem
der
hohen
Kranken-
und
Erwerbsunfähigkeitsleistungen
in
den
Griff
zu
bekommen
(„Pathways
to
Work“),
und
die
finanziellen
Arbeitsanreize
wurden
verbessert
(„Working
Tax
Credit“).
TildeMODEL v2018
This
sort
of
work
disincentive
is
addressed
by
recent
policy
developments
in
MI
schemes,
e.g.
by
combining
adequate
out-of-work
support
with
in-work,
such
as
the
working
families'
tax
credit
(WFTC)
in
the
UK
and
the
planned
adoption
of
a
revenu
de
solidarité
active
(RSA)
in
France.
Dieser
Anreiz
zum
Nichtarbeiten
wird
in
den
jüngsten
politischen
Entwicklungen
bei
den
Mindesteinkommensregelungen
thematisiert,
z.
B.
indem
angemessene
Unterstützung
während
der
erwerbslosen
Zeit
mit
Unterstützung
während
der
Beschäftigung
kombiniert
wird,
wie
die
Steuervergünstigung
für
Arbeitnehmerfamilien
(Working
Families
Tax
Credit,
WFTC)
im
Vereinigten
Königreich
und
die
geplante
Annahme
eines
revenu
de
solidarité
active
(RSA)
in
Frankreich.
TildeMODEL v2018
In
April
2003,
the
UK
introduced
two
means
tested
schemes,
the
"Child
Tax
Credit"
and
the
"Working
Tax
Credit"
(WTC)
to
replace
previous
tax
credits.
Im
April
2003
führte
das
Vereinigte
Königreich
zwei
bedürftigkeitsabhängige
Leistungen
ein,
den
„Child
Tax
Credit“
(Steuerfreibetrag
für
Kosten
der
Kinderbetreuung)
und
den
„Working
Tax
Credit“
(Steuerfreibetrag
für
Niedrigverdiener),
durch
die
frühere
Steuervergünstigungen
ersetzt
wurden.
TildeMODEL v2018
Taxation
reform
towards
in-work
support
for
the
low
paid
through
the
Working
Families
Tax
Credit
(WFTC)
is
now
benefiting
1.4
million
workers.
Von
der
Steuerreform
zur
Unterstützung
von
Geringverdienern
mit
Hilfe
des
Working
Families
Tax
Credit
(WFTC)
(Steuerermäßigung
für
Familien,
in
denen
beide
Eltern
berufstätig
sind)
profitieren
mittlerweile
1,4
Millionen
Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018