Translation of "Worker union" in German

His father, an insurance broker, city councilor and election worker for the Union nationale, introduced him to politics.
Sein Vater war Versicherungsverkäufer, Mitglied im Stadtrat und Wahlhelfer für die Union nationale.
Wikipedia v1.0

The Union of Salaried Employees and the Public Worker Union had called for the walkout.
Die Gewerkschaft der Privatangestellten und die Gewerkschaft der öffentlich Bediensteten hatten zur Arbeitsniederlegung aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Finally, in a breathtaking lack of worker solidarity, that union prevented work from going ahead, which led to the company withdrawing from the contract and filing for bankruptcy.
Und schließlich verhinderte die Gewerkschaft in einem atemberaubenden Ausfall an Arbeitnehmersolidarität den Fortgang der Arbeiten, was dazu führte, dass sich das Unternehmen aus dem Vertrag zurückziehen und Konkurs anmelden musste.
Europarl v8

As a consequence, labour productivity per worker in the Union has fallen relative to the US to around 16.6% below the US level.
Dementsprechend fiel die Arbeitsproduktivität pro Beschäftigten in der Union relativ zu der in den USA auf ein Niveau, das etwa 16,6 % unter dem Wert in den USA liegt.
TildeMODEL v2018

A significant portion of the labour productivity gap with the US is due to the fewer number of hours worked per worker in the Union.
Die Produktivitätslücke im Vergleich zu den USA ist zum großen Teil auf die geringere Zahl von Arbeitsstunden pro Beschäftigten in der Union zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

There may be problems of worker or trade union resistance to procedural changes, given that policies such as internal and family recruitment, which are often supported by trade unions, can themselves operate against the further recruitment of underrepresented groups.
Es kann zu Widerstand seitens der Arbeitnehmer und Gewerkschaften gegenüber Verfahrensänderungen kommen, geht man davon aus, daß sich bestimmte Praktiken, wie die Besetzung von Positionen mit Betriebsangehörigen oder die Einstellung von Familienmitgliedern, die oft von den Gewerkschaften unterstützt werden, gegen die weitere Einstellung unterrepräsentierter Gruppen richten kann.
EUbookshop v2

As regards the Commission's proposals for amending Regulation 1612/68 on free movement of workers, Article 10.1(c) of the Commission's proposal only covers family members who already form part of the family household of a Community worker within the Union.
Was die Vorschläge der Kommission zur Änderung der Verordnung 1612/68 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer anbelangt, so bezieht sich Artikel 10 Absatz 1 (c) des Vorschlags der Kommission nur auf Familienmitglieder, die bereits Teil des Familienhaushaltes eines Arbeitnehmers der Gemeinschaft innerhalb der Union sind.
EUbookshop v2

The partnership was led by a worker union and included a wide range of partners including companies, employers’ organisations and municipalities.
Sie wurde von einer Gewerkschaft geleitet und umfasste eine Vielzahl von Partnern, darunter Unternehmen, Arbeitgeberorganisationen und Stadtverwaltungen.
EUbookshop v2

It will also ensure that they can have equal benefits with every other worker in the Union.
Damit kann auch gesichert werden, daß ihnen dieselben Leistungen wie allen anderen Arbeitnehmern in der Union zustehen.
Europarl v8

The hotel- and restaurant worker´s trade union (HRF) in Sweden sent out a survey to hundreds of employees in hotel housekeeping about their working environment.
Die Gewerkschaft der Angestellten des Hotel- und Gaststättengewerbes (HRF) in Schweden hat Hunderten von Beschäftigten im Hotel-Housekeeping einen Fragebogen zu ihrem Arbeitsumfeld geschickt.
ParaCrawl v7.1

Four of the arrested men belonged to the Khmer Worker Power Federation Union, and two belonged to the Cambodia Solidarity Union Federation.
Vier der Verhafteten gehörten der Khmer Worker Power Federation Union an, die zwei anderen der Cambodia Solidarity Union Federation.
ParaCrawl v7.1

The IUF welcomes the release of Aung San Suu Kyi on 13 November after seven years of house arrest and calls for sanctions on Burma to remain as long as the repression of basic trade union, worker and human rights continues.
Die IUL begrüßt die Freilassung von Aung San Suu Kyi am 13. November nach sieben Jahren Hausarrest und fordert die Beibehaltung der Sanktionen gegen Burma, solange die Unterdrückung der grundlegenden Gewerkschafts-, Arbeitnehmer- und Menschenrechte anhält.
ParaCrawl v7.1