Translation of "Workday" in German

All I know is that today was a workday and I didn't get anything done.
Heute war ein Arbeitstag, und ich habe nichts erledigen können.
OpenSubtitles v2018

You see a 12-hour workday creating economies;
Sie sehen einen 12-Stunden Arbeitstag, der Einsparungen kreiert;
OpenSubtitles v2018

Okay, today is still a workday, so...
Okay, heute ist immer noch ein Arbeitstag, also...
OpenSubtitles v2018

The workday ends at dusk.
Der Arbeitstag endet in der Dämmerung.
GlobalVoices v2018q4

One little song lightens the heart and the workday.
Ein kleines Lied erhellt das Herz und den Arbeitstag.
OpenSubtitles v2018

It's still a workday.
Ja, aber es ist ein Arbeitstag.
OpenSubtitles v2018

Sunday is not a workday for me.
Sonntag ist für mich kein Arbeitstag.
Tatoeba v2021-03-10

How do people get through the workday?
Wie kommen die Leute nur durch ihren Arbeitstag?
OpenSubtitles v2018

But the moment the workday ends, we're knocking him out.
Aber sobald der Arbeitstag zu Ende ist, legen wir ihn schlafen.
OpenSubtitles v2018

I don't care if it is a workday.
Egal, ob das ein Arbeitstag ist.
OpenSubtitles v2018

Where would you place yourself, on an average workday?
Wo würden Sie sich selbst einordnen, an einem ganz durchschnittlichen Arbeitstag?
QED v2.0a

No, that's not what we mean - rather a very average workday.
Nein, das meinen wir nicht, sondern an einem ganz durchschnittlichen Arbeitstag.
QED v2.0a