Translation of "Workday" in German
All
I
know
is
that
today
was
a
workday
and
I
didn't
get
anything
done.
Heute
war
ein
Arbeitstag,
und
ich
habe
nichts
erledigen
können.
OpenSubtitles v2018
You
see
a
12-hour
workday
creating
economies;
Sie
sehen
einen
12-Stunden
Arbeitstag,
der
Einsparungen
kreiert;
OpenSubtitles v2018
Okay,
today
is
still
a
workday,
so...
Okay,
heute
ist
immer
noch
ein
Arbeitstag,
also...
OpenSubtitles v2018
The
workday
ends
at
dusk.
Der
Arbeitstag
endet
in
der
Dämmerung.
GlobalVoices v2018q4
One
little
song
lightens
the
heart
and
the
workday.
Ein
kleines
Lied
erhellt
das
Herz
und
den
Arbeitstag.
OpenSubtitles v2018
It's
still
a
workday.
Ja,
aber
es
ist
ein
Arbeitstag.
OpenSubtitles v2018
Sunday
is
not
a
workday
for
me.
Sonntag
ist
für
mich
kein
Arbeitstag.
Tatoeba v2021-03-10
How
do
people
get
through
the
workday?
Wie
kommen
die
Leute
nur
durch
ihren
Arbeitstag?
OpenSubtitles v2018
But
the
moment
the
workday
ends,
we're
knocking
him
out.
Aber
sobald
der
Arbeitstag
zu
Ende
ist,
legen
wir
ihn
schlafen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
care
if
it
is
a
workday.
Egal,
ob
das
ein
Arbeitstag
ist.
OpenSubtitles v2018
Where
would
you
place
yourself,
on
an
average
workday?
Wo
würden
Sie
sich
selbst
einordnen,
an
einem
ganz
durchschnittlichen
Arbeitstag?
QED v2.0a
No,
that's
not
what
we
mean
-
rather
a
very
average
workday.
Nein,
das
meinen
wir
nicht,
sondern
an
einem
ganz
durchschnittlichen
Arbeitstag.
QED v2.0a