Translation of "Without due cause" in German
As
the
report
indicates,
several
human
rights
activists
have
been
arrested
without
due
cause
in
Kyrgyzstan.
Wie
im
Bericht
festgehalten
wurden
in
Kirgisistan
mehrere
Menschenrechtsaktivisten
ohne
triftigen
Grund
verhaftet.
Europarl v8
They
will
therefore
implement
the
agreed
measures
in
good
faith
and
will
not
act
unilaterally
to
undermine
this
arrangement
without
due
cause.
Sie
werden
daher
die
vereinbarten
Maßnahmen
nach
Treu
und
Glauben
durchführen
und
diese
Regelung
nicht
ohne
hinreichenden
Grund
durch
einseitiges
Handeln
verletzen.
DGT v2019
More
specifically,
the
request
shows
that
a
significant
change
in
the
pattern
of
trade
involving
exports
from
the
People's
Republic
of
China
to
the
Union
has
taken
place
following
the
imposition
of
the
definitive
anti-dumping
duty
on
the
product
concerned
imposed
by
Implementing
Regulation
(EU)
No
511/2010,
without
sufficient
due
cause
or
economic
justification
for
such
a
change
other
than
the
imposition
of
the
duty.
Die
Anscheinsbeweise
zeigen,
dass
es
außer
der
Einführung
des
Zolls
für
diese
Praxis,
diesen
Fertigungsprozess
oder
diese
Arbeit
keine
hinreichende
Begründung
oder
wirtschaftliche
Rechtfertigung
gibt.
DGT v2019
Paragraphs
1,
2,
3
and
5
shall
not
affect
provisions
in
any
Member
State
relating
to
the
protection
against
the
use
of
a
sign
other
than
use
for
the
purposes
of
distinguishing
goods
or
services,
where
use
of
that
sign
without
due
cause
takes
unfair
advantage
of,
or
is
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
trade
mark.
Die
Absätze 1,
2,
3
und
5
berühren
nicht
die
in
einem
Mitgliedstaat
geltenden
Bestimmungen
über
den
Schutz
gegenüber
der
Verwendung
eines
Zeichens
zu
anderen
Zwecken
als
der
Unterscheidung
von
Waren
oder
Dienstleistungen,
wenn
die
Benutzung
dieses
Zeichens
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt.
DGT v2019
The
request
shows
that
a
significant
change
in
the
pattern
of
trade
involving
exports
from
the
People
'
s
Republic
of
China,
Cambodia,
Pakistan
and
the
Philippines
to
the
Union
has
taken
place
following
the
imposition
of
the
measures
and
their
extension,
by
Council
Implementing
Regulation
(EU)
No
501/2013
[3],
to
imports
consigned
from
Indonesia,
Malaysia,
Sri
Lanka
and
Tunisia,
whether
declared
as
originating
in
these
countries
or
not,
without
sufficient
due
cause
or
economic
justification
for
such
a
change
other
than
the
imposition
of
the
duty.
Im
Antrag
wird
belegt,
dass
sich
das
Handelsgefüge
für
die
Ausfuhren
aus
der
Volksrepublik
China,
Kambodscha,
Pakistan
und
von
den
Philippinen
in
die
Union
nach
der
Einführung
der
Maßnahmen
und
ihrer
durch
die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
501/2013
des
Rates
[3]
erfolgten
Ausweitung
auf
aus
Indonesien,
Malaysia,
Sri
Lanka
und
Tunesien
versandte
Einfuhren,
ob
als
Ursprungserzeugnisse
dieser
Länder
angemeldet
oder
nicht,
erheblich
verändert
hat
und
dass
es
dafür
außer
der
Einführung
des
Zolls
keine
hinreichende
Begründung
oder
wirtschaftliche
Rechtfertigung
gibt.
DGT v2019
Furthermore,
upon
opposition
by
the
proprietor
of
an
earlier
trade
mark
within
the
meaning
of
paragraph
2,
the
trade
mark
applied
for
shall
not
be
registered
where
it
is
identical
with,
or
similar
to,
the
earlier
trade
mark
and
is
to
be
registered
for
goods
or
services
which
are
not
similar
to
those
for
which
the
earlier
trade
mark
is
registered,
where,
in
the
case
of
an
earlier
Community
trade
mark,
the
trade
mark
has
a
reputation
in
the
Community
and,
in
the
case
of
an
earlier
national
trade
mark,
the
trade
mark
has
a
reputation
in
the
Member
State
concerned
and
where
the
use
without
due
cause
of
the
trade
mark
applied
for
would
take
unfair
advantage
of,
or
be
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
trade
mark.
Auf
Widerspruch
des
Inhabers
einer
älteren
Marke
im
Sinne
des
Absatzes
2
ist
die
angemeldete
Marke
auch
dann
von
der
Eintragung
ausgeschlossen,
wenn
sie
mit
der
älteren
Marke
identisch
ist
oder
dieser
ähnlich
ist
und
für
Waren
oder
Dienstleistungen
eingetragen
werden
soll,
die
nicht
denen
ähnlich
sind,
für
die
die
ältere
Marke
eingetragen
ist,
wenn
es
sich
im
Falle
einer
älteren
Gemeinschaftsmarke
um
eine
in
der
Gemeinschaft
bekannte
Marke
und
im
Falle
einer
älteren
nationalen
Marke
um
eine
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bekannte
Marke
handelt
und
die
Benutzung
der
angemeldeten
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde.
DGT v2019
The
change
in
the
pattern
of
trade
appeared
to
have
occurred
without
sufficient
due
cause
or
justification
other
than
the
increase
of
the
duty.
Für
diese
Veränderung
scheint
es
außer
der
Einführung
des
höheren
Zolls
keine
hinreichende
Erklärung
oder
Rechtfertigung
zu
geben.
DGT v2019
A
trade
mark
shall
furthermore
not
be
registered
or,
if
registered,
shall
be
liable
to
be
declared
invalid
if
it
is
identical
with,
or
similar
to,
an
earlier
Community
trade
mark
within
the
meaning
of
paragraph
2
and
is
to
be,
or
has
been,
registered
for
goods
or
services
which
are
not
similar
to
those
for
which
the
earlier
Community
trade
mark
is
registered,
where
the
earlier
Community
trade
mark
has
a
reputation
in
the
Community
and
where
the
use
of
the
later
trade
mark
without
due
cause
would
take
unfair
advantage
of,
or
be
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
Community
trade
mark.
Eine
Marke
ist
auch
dann
von
der
Eintragung
ausgeschlossen
oder
unterliegt
im
Falle
der
Eintragung
der
Ungültigerklärung,
wenn
sie
mit
einer
älteren
Gemeinschaftsmarke
im
Sinne
des
Absatzes
2
identisch
ist
oder
dieser
ähnlich
ist
und
für
Waren
oder
Dienstleistungen
eingetragen
werden
soll
oder
eingetragen
worden
ist,
die
nicht
denen
ähnlich
sind,
für
die
die
ältere
Gemeinschaftsmarke
eingetragen
ist,
falls
diese
ältere
Gemeinschaftsmarke
in
der
Gemeinschaft
bekannt
ist
und
die
Benutzung
der
jüngeren
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Gemeinschaftsmarke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde.
DGT v2019
Any
Member
State
may
also
provide
that
the
proprietor
shall
be
entitled
to
prevent
all
third
parties
not
having
his
consent
from
using
in
the
course
of
trade
any
sign
which
is
identical
with,
or
similar
to,
the
trade
mark
in
relation
to
goods
or
services
which
are
not
similar
to
those
for
which
the
trade
mark
is
registered,
where
the
latter
has
a
reputation
in
the
Member
State
and
where
use
of
that
sign
without
due
cause
takes
unfair
advantage
of,
or
is
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
trade
mark.
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
bestimmen,
dass
es
dem
Inhaber
gestattet
ist,
Dritten
zu
verbieten,
ohne
seine
Zustimmung
im
geschäftlichen
Verkehr
ein
mit
der
Marke
identisches
oder
ihr
ähnliches
Zeichen
für
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
benutzen,
die
nicht
denen
ähnlich
sind,
für
die
die
Marke
eingetragen
ist,
wenn
diese
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bekannt
ist
und
die
Benutzung
des
Zeichens
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt.
DGT v2019
Paragraphs
1
to
4
shall
not
affect
provisions
in
any
Member
State
relating
to
the
protection
against
the
use
of
a
sign
other
than
for
the
purposes
of
distinguishing
goods
or
services,
where
use
of
that
sign
without
due
cause
takes
unfair
advantage
of,
or
is
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
trade
mark.
Die
Absätze
1
bis
4
berühren
nicht
die
in
einem
Mitgliedstaat
geltenden
Bestimmungen
über
den
Schutz
gegenüber
der
Verwendung
eines
Zeichens
zu
anderen
Zwecken
als
der
Unterscheidung
von
Waren
oder
Dienstleistungen,
wenn
die
Benutzung
dieses
Zeichens
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt.
DGT v2019
In
particular,
marks
which
are
identical
or
similar
to
an
earlier
mark
are
refused
registration,
and,
in
the
case
of
an
earlier
reputed
Community
trade
mark,
marks
are
refused
registration
where
the
use
without
due
cause
of
the
trade
mark
applied
for
would
take
unfair
advantage
of,
or
be
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
trade
mark.
Marken
sind
insbesondere
dann
von
der
Eintragung
ausgeschlossen,
wenn
sie
mit
einer
älteren
Marke
identisch
oder
dieser
ähnlich
sind
oder
–
falls
die
ältere
Marke
in
der
Gemeinschaft
bekannt
ist
–
die
Benutzung
der
angemeldeten
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
dieser
älteren
bekannten
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde.
TildeMODEL v2018
Article
5(2)
applies
to
situations
in
which
the
specific
condition
of
the
protection
consists
of
a
use
of
the
sign
in
question
without
due
cause
which
takes
unfair
advantage
of,
or
is
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
trade
mark.
Diese
Vorschrift
gilt
nämlich
für
Fälle,
in
denen
die
spezifische
Voraussetzung
für
den
Schutz
in
einer
Benutzung
des
streitigen
Zeichens
besteht,
die
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt.
EUbookshop v2
Given
that
the
services
covered
by
the
trade
mark
application
are
not
similar
to
those
for
which
the
trade
mark
CITIBANK
is
registered,
the
application
of
Article
8(5)
of
Regulation
No
40/94
in
this
case
presupposes
that
three
conditions
are
satisfied,
namely,
first,
that
the
marks
at
issue
are
identical
or
similar,
second,
that
the
earlier
trade
mark
has
a
reputation,
and
third,
that
there
is
a
risk
that
use
without
due
cause
of
the
trade
mark
applied
for
would
take
unfair
advantage
of,
or
be
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
trade
mark.
Da
die
in
der
Anmeldung
aufgeführten
Dienstleistungen
denen,
für
die
die
Marke
CITIBANK
eingetragen
ist,
nicht
ähnlich
sind,
greift
Art.
8
Abs.
5
der
Verordnung
Nr.
40/94
im
vorliegenden
Fall
nur
ein,
wenn
drei
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
nämlich
erstens
Identität
oder
Ähnlichkeit
der
fraglichen
Marken,
zweitens
Bekanntheit
der
älteren
Marke
und
drittens
das
Bestehen
einer
Gefahr,
dass
die
Benutzung
der
angemeldeten
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde.
EUbookshop v2