Translation of "With the passage of time" in German

With the passage of time, however, he did start talking about socialism.
Mit der Zeit jedoch begann er, über Sozialismus zu sprechen.
Europarl v8

With the passage of a little time, the healing' will begin.
Aber nach einiger Zeit heilen die Wunden.
OpenSubtitles v2018

They get more intimate with the passage of time.
Sie werden mit voranschreitender Zeit immer intimer.
OpenSubtitles v2018

With the passage of time, even the strongest bonds become fragile. Great, fellas.
Im Laufe der Zeit werden sogar die stärksten Bindungen brüchig.
OpenSubtitles v2018

The Terms of Service and usability criteria may undergo changes with the passage of time.
Die Nutzungsbedingungen und Verwendbarkeitskriterien können sich im Laufe der Zeit ändern.
ParaCrawl v7.1

Spot welding place with the passage of time are prone to leakage.
Punktschweißen Ort im Laufe der Zeit sind anfällig für Leckagen.
ParaCrawl v7.1

Each star changes in predictable ways with the passage of time.
Jeder Stern auf vorhersehbare Weise ändert sich im Laufe der Zeit.
ParaCrawl v7.1

Soreness is decreased with the passage of time with other mechanisms.
Muskelkater ist im Laufe der Zeit mit anderen Mechanismen verringert.
ParaCrawl v7.1

The concept with the passage of time has changed a bit.
Das Konzept mit dem Lauf der Zeit hat sich ein wenig verändert.
ParaCrawl v7.1

Vehicle technology is gradually spreading its wings with the passage of time.
Fahrzeugtechnik breitet seine Flügel im Laufe der Zeit allmählich.
ParaCrawl v7.1

Vasospasm and the risk of suffering it are reduced with the passage of time.
Vasospasmus und das Risiko des Leidens sind im Laufe der Zeit reduziert.
ParaCrawl v7.1

With the passage of time, these happy memories become increasingly misty.
Im Laufe der Zeit werden diese Erinnerungen zunehmend neblig.
ParaCrawl v7.1

The exact answer will be given to this question with the passage of time.
Die genaue Antwort wird dieser Frage im Laufe der Zeit gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

But with the passage of time, the marine environment has undergone rapid changes.
Aber im Laufe der Zeit hat sich die Meeresumwelt schnellen Veränderungen unterworfen.
ParaCrawl v7.1

Along with Nit and Nebthet, Seshat concerns herself with the passage of time.
Gemeinsam mit Nit und Nebt-het beteiligt sich Seshat am Fluss der der Zeit.
ParaCrawl v7.1

Expected with the passage of time will change to impatience?
Erwartet im Laufe der Zeit zu Ungeduld ändern?
CCAligned v1

There are shops that with the passage of time become places.
Es gibt Geschäfte, dass im Laufe der Zeit zu werden Plätze.
CCAligned v1

With the passage of time, it is possible to form small elevations.
Im Laufe der Zeit ist es möglich, kleine Erhebungen zu bilden.
ParaCrawl v7.1