Translation of "Wisszeitvg" in German

The DFG hopes that the university administrators will make use of the opportunities created by the WissZeitVG.
Die DFG hofft, dass die Hochschulverwaltungen von den durch das WissZeitVG geschaffenen Möglichkeiten Gebrauch machen.
ParaCrawl v7.1

Any basic or advanced scientific, artistic or vocational training undertaken abroad does not fall under German legislation governing short-term contracts for researchers (WissZeitVG Article 2, Paragraph 5, Sentence 2).
Im Ausland durchgeführte wissenschaftliche, künstlerische oder berufliche Aus-, Fort- oder Weiterbildung fällt nicht unter die Regelungen des WissZeitVG (Paragraph 2, Abs.5 Satz 2 WissZeitVG).
ParaCrawl v7.1

The WissZeitVG has created a legally secure basis for awarding fixed-term contracts to employees receiving third-party funding after the expiration of the applicable maximum fixed-term contract period.
Mit dem WissZeitVG wurde eine rechtssichere Grundlage für die Befristung drittmittelfinanzierten Personals nach Ablauf der jeweils geltenden Höchstbefristungsdauer geschaffen.
ParaCrawl v7.1

The WissZeitVG comprises regulations regarding fixed-term employment contracts for academic and artistic personnel at universities and non-university research institutions.
Das WissZeitVG enthält im Wesentlichen Regelungen über die befristete Beschäftigung des wissenschaftlichen und künstlerischen Personals an Hochschulen und außeruniversitären Forschungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

The WissZeitVG has now created the opportunity for personnel receiving third-party funding to be legally employed on fixed-term contracts even beyond the end of their qualification phase.
Das WissZeitVG schafft nun die Möglichkeit, drittmittelfinanziertes Personal auch nach dem Ende der Qualifizierungsphase rechtssicher befristet beschäftigen zu können.
ParaCrawl v7.1

In addition to such measures, the planned amendment to the WissZeitVG itself must also be structured bindingly and in conformity with science.
Neben solchen Maßnahmen muss auch das WissZeitVG selbst bei der angekündigten Novellierung wissenschaftskonform und verbindlich ausgestaltet werden.
ParaCrawl v7.1

The general conditions are controlled by the Wissenschaftszeitvertragsgesetz (WissZeitVG) which does not allow employment at universities and non-university research institutions for more than 12 years.
Geregelt werden diese Rahmenbedingungen durch das Wissenschaftszeitvertragsgesetz (WissZeitVG), das eine Beschäftigung von Stellen an Universitäten und außeruniversitären Forschungseinrichtungen über 12 Jahre nicht zulässt.
ParaCrawl v7.1

The DFG therefore strongly welcomes the opening up of the maximum fixed-term contract period to staff members whose positions are funded predominantly by third parties through the WissZeitVG.
Die mit dem WissZeitVG eingeführte Öffnung der Höchstbefristungsdauer für Mitarbeiter, deren Stellen überwiegend aus Drittmitteln finanziert werden, begrüßt die DFG deshalb nachdrücklich.
ParaCrawl v7.1

On 18 April 2007 the Academic Fixed-Term Contract Law (Wissenschaftszeitvertragsgesetz, WissZeitVG, Federal Law Gazette (BGBl) I No. 13 of 17 April 2007, p. 506 ff.) came into force, significantly modifying the previously applicable regulations on fixed-term employment contracts at higher education institutions and research facilities.
Am 18. April 2007 ist das so genannte Wissenschaftszeitvertragsgesetz (WissZeitVG) (BGBl. I Nr. 13 vom 17. April 2007, S. 506 ff.) in Kraft getreten, das die bislang geltenden Regelungen für die Befristung von Arbeitsverhältnissen an Hochschulen und Forschungseinrichtungen erheblich modifiziert.
ParaCrawl v7.1