Translation of "Wiseass" in German
Looks
like
we
got
ourselves
a
wiseass
here,
John.
Da
haben
wir
wohl
einen
Klugscheißer
erwischt,
was
John?
OpenSubtitles v2018
You
see
what
happens
from
being
a
wiseass?
Das
hast
du
davon,
wenn
du
ein
Klugscheißer
bist.
OpenSubtitles v2018
And
why
do
you
always
have
to
be
such
a
wiseass,
huh?
Und
warum
musst
du
immer
so
ein
Klugscheißer
sein?
OpenSubtitles v2018
You
really
got
a
wiseass
mouth
on
you,
don't
you?
Du
bist
wirklich
ein
Klugscheißer,
nicht
war?
OpenSubtitles v2018
I'm
simply
describing
the
perpetrator
and
approximate
speed
of
travel,
wiseass.
Ich
beschreibe
einfach
nur
die
Täterin
und
die
ungefähre
Geschwindigkeit,
Klugscheißer.
OpenSubtitles v2018
Look,
I'm
sorry,
you
know,
sometimes
he's
a
wiseass.
Tut
mir
leid,
manchmal
ist
er
ein
Klugscheißer.
OpenSubtitles v2018
You
being
a
wiseass?
Machst
du
jetzt
auf
Klugscheißer?
OpenSubtitles v2018
Don't
be
a
wiseass,
David.
Sei
kein
Klugscheißer,
David.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
you
can't
arrest
somebody
for
being
a
wiseass.
Kommen
Sie
schon,
Sie
können
niemanden
festnehmen
dafür,
dass
er
ein
Klugscheißer
ist.
OpenSubtitles v2018
Are
you
a
wiseass?
Bist
du
ein
Klugscheißer?
OpenSubtitles v2018