Translation of "Wiseacre" in German

Such sayings themselves grow harder and adhere more firmly with age, and it would take many blows with a trowel to clean an old wiseacre of them.
Solche Sprüche selbst wachsen härter und haften stärker mit dem Alter, und es wäre nehmen viele Schläge mit einer Kelle zu einem alten wiseacre von ihnen zu reinigen.
QED v2.0a

But one has to recognize the nefarious action of these Catholics pharisaical that, in the name of a false notion of Tradition and considering "modernist" the doctrines of the Council, unfortunately they are animated to the Supreme Pontiff by a sharp-eyed zeal and bitter, inquisitorial and wiseacre, lack of understanding and love and always playing in bad everything he does, always launched in the search for her every misstep real or perceived, and ever attentive to his virtues and good qualities.
Aber man hat die schändliche Wirkung dieser Katholiken pharisaical erkennen dass, im Namen einer falschen Vorstellung von Tradition und unter Berücksichtigung der „Moderne“ die Lehren des Rates, leider werden sie von einem scharfsichtigen Eifer an den Obersten Pontifex animiert und bitter, inquisitorischen und wiseacre, Mangel an Verständnis und Liebe und immer in einem schlecht alles spielt er tut, immer auf der Suche ins Leben gerufen für sie jeden Fehltritt real oder wahrgenommen und immer aufmerksam auf seine Tugenden und gute Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

First of all, we never see whether Kim has actually shot the arrow or not, which means that we can only make predictions based on evidence like everyone else, and secondly Kim is so self-righteous and a wiseacre par excellence that it is truly difficult to sympathize with him at all times.
Erstens sehen wir nie, ob Kim den Pfeil nun abgeschossen hat oder nicht, womit wir uns lediglich auf die Beweise stützen können, wie jeder andere auch, und zweitens ist Kim dermaßen selbstgerecht und ein Besserwisser par excellence, dass es sehr schwierig ist, immer Sympathie für ihn zu haben.
ParaCrawl v7.1

And "let's play," a genre of videos in which wiseacres give (mostly older) games the Mystery Science Theater treatment, are already popular on YouTube.
Und "let's play", ein Videogenre, in dem Besserwisser den (meist älteren) Spielen eine Anstrich von Geheimwissenschaftstheater geben, sind auf YouTube bereits sehr beliebt.
WMT-News v2019

Wiseacres attempt to show that such sensations are only autosuggestions, but for each autosuggestion a mental command must be sent in advance.
Die irdischen gelehrten "Weisen" bemühen sich aufzuzeigen, dass diese Empfindungen lediglich Autosuggestion seien, jedoch jeder Autosuggestion muss ein gedanklicher Befehl vorausgehen.
ParaCrawl v7.1

The wiseacres who boast that they do not recognize any difference “between Bruening and Hitler”, are saying in reality: it makes no difference whether our organizations exist, or whether they are already destroyed.
Die Weisen, die sich dessen rühmen, daß sie keinen Unterschied „zwischen Brüning und Hitler“ kennen, sagen in Wirklichkeit: ob unsere Organisationen noch bestehen oder ob sie zertrümmert sind, ist ohne Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

We have the irrefutable testimony of Kerensky to the effect that the minds of the sagest middle-class wiseacres were bent precisely in this direction.
Daß die Gedanken der Weisesten unter den kleinbürgerlichen Weisen sich in dieser Richtung bewegten, bezeugt Kerenski in seinen Erinnerungen.
ParaCrawl v7.1

The provocative title is "Implementing Lean in x steps - About consultants, coaches and other wiseacres" an will lead to various discussions.
Der provokative Titel lautet "Lean implementieren in x Schritten - Über Berater, Trainer und andere Besserwisser" und wird sicherlich zu einigen Diskussionen führen.
ParaCrawl v7.1

But today it's a very different picture and many of the wiseacres shake their heads in bewilderment.
Doch heute zeigt sich ein ganz anderes Bild, und viele der ehemaligen Besserwisser schütteln jetzt voller Besorgnis ihre Köpfe.
ParaCrawl v7.1

The King seeing this victory of a blockhead, the palm thus carried off by a simpleton, the triumph of a fool, bethought himself seriously whether or no he should give him his daughter; and taking counsel with the wiseacres of his court, they replied that Ciannetella was not a mouthful for the tooth of such a miserable dog and lose-the-day bird, and that, without breaking his word, he might commute the promise of his daughter for a gift of crowns, which would be more to the taste of a poor beggar like Moscione than all the women in the world. This advice pleased the King, and he asked Moscione how much money he would take instead of the wife who had been promised him.
Sobald nun der König diesen Sieg eines Gimpels, diese Palme eines Tölpels, diesen Triumph eines Pinsels vernahm, wußte er nicht recht, ob er ihm seine Tochter geben sollte oder nicht, und nachdem er die weisesten Männer an seinem Hofe zu Rat gezogen, sprachen diese ihre Meinung dahin aus, daß Ciannetella kein Bissen für solch einen Lumpenhund und Tagedieb wäre und daß er, ohne einen Wortbruch zu begehen, sein Versprechen, ihm die Tochter zu geben, in ein Geldgeschenk verwandeln könne, das einem solchen zerfetzten Bettler wohl willkommener sein würde als alle Frauen der Welt.
ParaCrawl v7.1