Translation of "Wingman" in German

You're my wingman tonight.
Du bist heute Abend mein Flügelmann.
OpenSubtitles v2018

A wingman who gets beat up?
Ein Flügelmann, der verprügelt wird?
OpenSubtitles v2018

You didn't want to be with me. You wanted me to drive you down to Boca so I could be your fucking wingman?
Du wolltest, dass ich dich fahre, damit ich deine Abschlepphilfe bin.
OpenSubtitles v2018

Come on, I'm your wingman.
Hey, ich bin dein Flügelmann.
OpenSubtitles v2018

You didn't really need me there, you just wanted a wingman.
Du brauchtest mich nur als Abschlepphilfe.
OpenSubtitles v2018

You... You gotta stay here, wingman.
Du bleibst lieber hier, Flügelmann.
OpenSubtitles v2018

No, I'll stay. I'm his wingman.
Nein, ich bin sein Flügelmann.
OpenSubtitles v2018

You, my brother, make a terrible wingman.
Du, mein Bruder, bist ein furchtbarer Wingman.
OpenSubtitles v2018

Me and my wingman hooking up with roommates at their apartment.
Ich und mein Flügelmann hocken bei Mädels in einem Gemeinschaftsapartment rum.
OpenSubtitles v2018

You are the most terrible wingman.
Du bist der schlechteste Wingman überhaupt.
OpenSubtitles v2018

Because, Alf, you're going to be my wingman!
Weil, Alf, du mein wingman sein wirst!
OpenSubtitles v2018

You wouldn't be cock-blocking me, would you, wingman?
Du versuchst nicht mich zu cock-blocken oder, wingman?
OpenSubtitles v2018

Be a good wingman, Paul.
Sei ein guter Flügelmann, Paul.
OpenSubtitles v2018

Good old Wingman wants to get me.
Der gute alte Wingman will mich drankriegen!
OpenSubtitles v2018

How about you be my wingman?
Wie wäre es, wenn Sie mein Flügelmann sind?
OpenSubtitles v2018

Plus, I'm a good wingman.
Außerdem bin ich ein guter Flügelmann.
OpenSubtitles v2018