Translation of "Wingman" in German
You're
my
wingman
tonight.
Du
bist
heute
Abend
mein
Flügelmann.
OpenSubtitles v2018
A
wingman
who
gets
beat
up?
Ein
Flügelmann,
der
verprügelt
wird?
OpenSubtitles v2018
You
didn't
want
to
be
with
me.
You
wanted
me
to
drive
you
down
to
Boca
so
I
could
be
your
fucking
wingman?
Du
wolltest,
dass
ich
dich
fahre,
damit
ich
deine
Abschlepphilfe
bin.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
I'm
your
wingman.
Hey,
ich
bin
dein
Flügelmann.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
really
need
me
there,
you
just
wanted
a
wingman.
Du
brauchtest
mich
nur
als
Abschlepphilfe.
OpenSubtitles v2018
You...
You
gotta
stay
here,
wingman.
Du
bleibst
lieber
hier,
Flügelmann.
OpenSubtitles v2018
No,
I'll
stay.
I'm
his
wingman.
Nein,
ich
bin
sein
Flügelmann.
OpenSubtitles v2018
You,
my
brother,
make
a
terrible
wingman.
Du,
mein
Bruder,
bist
ein
furchtbarer
Wingman.
OpenSubtitles v2018
Me
and
my
wingman
hooking
up
with
roommates
at
their
apartment.
Ich
und
mein
Flügelmann
hocken
bei
Mädels
in
einem
Gemeinschaftsapartment
rum.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
most
terrible
wingman.
Du
bist
der
schlechteste
Wingman
überhaupt.
OpenSubtitles v2018
Because,
Alf,
you're
going
to
be
my
wingman!
Weil,
Alf,
du
mein
wingman
sein
wirst!
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
be
cock-blocking
me,
would
you,
wingman?
Du
versuchst
nicht
mich
zu
cock-blocken
oder,
wingman?
OpenSubtitles v2018
Be
a
good
wingman,
Paul.
Sei
ein
guter
Flügelmann,
Paul.
OpenSubtitles v2018
Good
old
Wingman
wants
to
get
me.
Der
gute
alte
Wingman
will
mich
drankriegen!
OpenSubtitles v2018
How
about
you
be
my
wingman?
Wie
wäre
es,
wenn
Sie
mein
Flügelmann
sind?
OpenSubtitles v2018
Plus,
I'm
a
good
wingman.
Außerdem
bin
ich
ein
guter
Flügelmann.
OpenSubtitles v2018