Translation of "Windowless" in German
I'm
sitting
in
a
windowless
office
room
inside
the
Office
of
the
Independent
Counsel,
underneath
humming
fluorescent
lights.
Ich
sitze
unter
summenden
Neonbeleuchtung
in
einem
fensterlosen
Büro
beim
Sonderermittleramt.
TED2020 v1
Tom
works
in
a
windowless
office.
Tom
arbeitet
in
einem
fensterlosen
Büro.
Tatoeba v2021-03-10
Seek
shelter
in
a
fortified,
windowless
room,
preferably
underground.
Suchen
Sie
Schutz
in
einem
befestigten,
fensterlosen,
vorzugsweise
unterirdischen
Raum.
Tatoeba v2021-03-10
Police
are
stopping
every
windowless
white
van
they
see.
Die
Polizei
stoppt
jeden
fensterlosen
weißen
Van,
den
sie
sehen.
OpenSubtitles v2018
Top
of
his
class,
wasting
his
talents
in
a
windowless
lab.
Der
Beste
seiner
Klasse,
der
sein
Talent
in
einem
fensterlosen
Labor
verschwendet.
OpenSubtitles v2018
I
was
taken
to
a
small
windowless
room.
Ich
kam
in
einen
kleinen,
fensterlosen
Raum.
OpenSubtitles v2018
So
strengthened
one
can
sleep
also
in
a
windowless
room
unterm
roof.
Dermaßen
gestärkt
kann
man
auch
in
einem
fensterlosen
Zimmer
unterm
Dach
schlafen.
ParaCrawl v7.1
Daylight
channeling
systems
enable
us
to
experience
the
natural
course
of
the
sun
even
in
a
windowless
building
interior.
Tageslichtleitsysteme
lassen
uns
auch
im
fensterlosen
Gebäudeinneren
den
natürlichen
Lauf
der
Sonne
nachempfinden.
ParaCrawl v7.1
Is
it
the
box
shape
with
a
large
hatchback
and
relatively
wide,
windowless
C-pillar?
Ist
es
die
Kastenform
mit
großer
Heckklappe
und
relativ
breiter,
fensterloser
C-Säule?
ParaCrawl v7.1
The
stench
of
death
hung
heavily
in
the
windowless
room.
Der
Geruch
des
Todes
hing
schwer
in
dem
fensterlosen
Raum.
ParaCrawl v7.1
Another
windowless
room
is
used
to
lock
practitioners
in
total
darkness.
Ein
weiterer
fensterloser
Raum
wird
benutzt,
um
Praktizierende
in
völliger
Dunkelheit
einzusperren.
ParaCrawl v7.1
This
windowless
room
features
modern
furnishings,
wooden
floors
and
a
flat-screen
TV.
Dieses
fensterlose
Zimmer
verfügt
über
moderne
Möbel,
Holzböden
und
einen
Flachbild-TV.
ParaCrawl v7.1
Find
out
here
how
even
windowless
rooms
can
be
provided
with
sunlight.
Erfahren
Sie
hier,
wie
man
sogar
fensterlose
Räume
mit
Sonnenlicht
versorgt.
ParaCrawl v7.1
The
8465
has
a
windowless
sensor
for
measurements
in
confined
spaces.
Der
8465
verfügt
über
einen
fensterlosen
Sensor
für
Messungen
in
engen
Räumen.
ParaCrawl v7.1
That's
how
Hossam
quietly
explains
his
work
in
a
windowless
room.
So
erklärt
er
in
ruhigen
Worten
sein
Werk
in
einem
fensterlosen
Raum.
ParaCrawl v7.1
They
live
in
windowless
mud
huts
with
low
thatched
roofs,
which
can
hardly
withstand
the
storms.
Sie
leben
in
fensterlosen
Lehmhütten
mit
niedrigen
Strohdächern,
die
Unwettern
kaum
standhalten.
ParaCrawl v7.1
The
machine
stands
in
a
small,
windowless
measuring
room.
Die
Maschine
steht
in
einem
kleinen,
fensterlosen
Messraum.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
exhibition
rooms,
the
interior
contains
the
windowless
Holocaust
Tower.
Im
Innern
befindet
sich
neben
den
Ausstellungsräumen
auch
der
fensterlose
Holocaust-Turm.
ParaCrawl v7.1
Under
the
windowless
bodywork
lies
the
techniqeu
of
a
Ferrari
458
Spider.
Unter
dem
fensterlosen
Blechkleid
steckt
die
Technik
eines
Ferrari
458
Spider.
ParaCrawl v7.1
On
the
walls
of
the
windowless
restaurant
hangs
flowered
wallpaper.
An
den
Wänden
des
fensterlosen
Restaurants
hängen
blumige
Tapeten.
ParaCrawl v7.1
This
windowless
room
includes
air
conditioning
and
a
flat-screen
TV.
Dieses
fensterlose
Zimmer
verfügt
über
eine
Klimaanlage
und
einen
Flachbild-TV.
ParaCrawl v7.1
From
the
windowless
portholes
of
the
stranded
737
hangs
silver
insulation
material.
Aus
den
fensterlosen
Luken
der
gestrandeten
737
hängt
silbernes
Isoliermaterial.
ParaCrawl v7.1
The
torture
chamber
in
the
"transformation
centre"
was
a
small
windowless
room
on
the
second
floor.
Die
Folterkammer
im
"Umerziehungs"-Zentrum
war
ein
kleiner
fensterloser
Raum
im
zweiten
Stock.
ParaCrawl v7.1
This
windowless
room
features
a
quality
Jensen
bed
and
a
40-inch
LED-TV.
Dieses
fensterlose
Zimmer
verfügt
über
ein
hochwertiges
Jensen-Bett
und
einen
40-Zoll-LED-TV.
ParaCrawl v7.1