Translation of "Will be coming soon" in German
That
bus
stop
will
be
coming
up
soon
and
I
don't
even
know
your
name.
Wir
sind
gleich
an
der
Haltestelle
und
ich
weiß
nicht
mal
lhren
Namen.
OpenSubtitles v2018
His
Majesty
will
be
coming
by
soon.
Seine
Majestät
wird
jeden
Moment
kommen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
suppose
that
famous
strength
will
be
coming
back
soon...
Ich
nehme
an,
Ihre
Kräfte
werden
bald
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
He
will
be
coming
for
me
soon.
Er
wird
gleich
wegen
mir
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
So
you're
prepared,
a
subpoena
will
be
coming
soon
from
the
Judiciary
Committee.
Damit
Sie
Bescheid
wissen,
der
Justizausschuss
wird
Sie
vorladen.
OpenSubtitles v2018
An
announcement
with
more
detail
will
be
coming
out
soon.
Eine
Mitteilung
mit
weiteren
Details
wird
in
Kürze
herausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Abide
by
these
latter
bells
of
mercy,
because
justice
will
be
coming
soon.
Folgt
diesem
letzten
Anruf
der
Barmherzigkeit,
denn
die
Gerechtigkeit
wird
bald
kommen.
ParaCrawl v7.1
Time
fly
fast,
the
Chinese
Spring
Festival
will
be
coming
very
soon.
Die
Zeit
vergeht
schnell,
das
chinesische
Frühlingsfest
wird
sehr
bald
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
“New
Century
Grand”
with
cutaway
will
be
coming
soon.
Bald
wird
die
“New
Century
Grand”
mit
Cutaway
erhältlich
sein.
CCAligned v1
Future
features
and
performance
updaes
will
be
coming
soon
Zukünftige
Funktionen
und
Leistungsupdates
werden
in
Kürze
verfügbar
sein.
CCAligned v1
Updates
on
their
playstyles
will
be
coming
soon!
Updates
zu
ihrem
Spilstil
kommen
schon
bald!
ParaCrawl v7.1
First
edition
will
be
coming
soon
and
we
are
very
excited.
Sie
wird
in
Kürze
erscheinen
und
wir
sind
schon
sehr
gespannt.
ParaCrawl v7.1
The
Sensoria
App
will
be
coming
soon
for
Android.
Für
Android
wird
die
App
in
naher
Zukunft
erhältlich
sein.
ParaCrawl v7.1
My
Ancestor
Prema
Baba
will
be
coming
soon.
Mein
Vorfahrer
Prema
Baba
wird
bald
kommen.
ParaCrawl v7.1
This
feature
will
be
coming
soon
to
Japan.
In
Kürze
wird
die
Funktion
auch
in
Japan
angeboten.
ParaCrawl v7.1
For
sure,
there
will
be
better
days
coming
soon.
Sicherlich
wird
er
aber
bald
bessere
Tage
kennen.
ParaCrawl v7.1
Further
information
on
this
topic
will
be
coming
soon.
In
Kürze
werden
zu
diesem
Thema
hier
noch
mehr
Informationen
verfügbar
sein.
ParaCrawl v7.1
Thanksgiving
Day
holiday
will
be
coming
soon
for
everyone.
Thanksgiving
Day
Urlaub
wird
bald
für
alle
kommen.
ParaCrawl v7.1
Some
add-ins
mentioned
here
will
be
coming
soon.
Einige
hier
erwähnte
Add-Ins
werden
in
Kürze
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Alexa
voice
control
for
Spotify
on
Sonos
One
will
be
coming
soon
after
launch.
Alexa-Sprachsteuerung
für
Spotify
auf
Sonos
One
kommt
bald
nach
dem
Start.
ParaCrawl v7.1
Halloway
says
Mac
will
be
coming
soon.
Halloway
sagt
Mac
wird
bald
kommen.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
pleased
that
the
President
of
Hungary
will
be
coming
here
soon.
Ich
bin
sehr
erfreut,
dass
der
Präsident
von
Ungarn
in
Kürze
hierher
kommen
wird.
Europarl v8