Translation of "Wilhelminian" in German

The building complex consists of a Wilhelminian-style villa and old warehouses.
Das Gebäudeensemble besteht aus einer Gründerzeitvilla und alten Lagerhäusern.
ParaCrawl v7.1

The book was Tucholsky's response to the prudery of the Wilhelminian bourgeoisie.
Das Buch war Tucholskys Antwort auf die Prüderie des wilhelminischen Bürgertums.
ParaCrawl v7.1

Harvestehude is synonymous for large, white Wilhelminian style villas with extensive pieces of property.
Harvestehude ist das Synonym für große, weiße Gründerzeitvillen mit weitläufigen Grundstücken.
ParaCrawl v7.1

On the site of a Wilhelminian-style villa, additional living space was to be created.
Auf dem Grundstück einer gründerzeitlichen Stadtvilla sollte zusätzlicher Wohnraum geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

Our pension is located in a typical Wilhelminian style house on the Mariahilferstrasse.
Hotel entdecken Unsere Pension befindet sich in einem typischen Gründerzeithaus auf der Mariahilferstrasse.
ParaCrawl v7.1

Both buildings made room for the largest preserved Wilhelminian construction today.
Beide Gebäude machten der großteils bis heute erhaltenen gründerzeitlichen Verbauung Platz.
ParaCrawl v7.1

Historical buildings from the Renaissance, Baroque and Wilhelminian periods sit side by side.
Dicht an dicht stehen historische Gebäude aus der Renaissance-, Barock- und Gründerzeit.
ParaCrawl v7.1

The Ballhaus Naunynstraße was opened in 1863 as a dance hall in a Wilhelminian style building in Berlin.
Das Ballhaus Naunynstraße wird 1863 als Tanzsaal in einem Berliner Gründerzeithaus eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Wilhelminian and art nouveau buildings are the defining features of the centres of Annaberg and Buchholz.
Gebäude aus der Gründerzeit und des Jugendstils prägen die Innenstädte von Annaberg und Buchholz.
ParaCrawl v7.1

The high ceilinged rooms with their large windows are typical for the Wilhelminian era.
Die hohen Räume mit den großen Fenstern sind typisch für die Bauweise der Berliner Gründerzeit.
ParaCrawl v7.1

The landmark ‘Waldstraßenviertel’ is one of the largest contiguous Wilhelminian-style neighbourhoods in Europe.
Die denkmalgeschützte Wohngegend Waldstraßenviertel ist eines der größten zusammenhängenden Viertel im Wilhelminischen Baustil in ganz Europa.
ParaCrawl v7.1

Where Wilhelminian villas meet skyscrapers.
Wo Gründerzeitvillen auf Wolkenkratzer treffen.
ParaCrawl v7.1

After the death of the mother, father and son live alone in a Hamburg Wilhelminian style villa.
Vater und Sohn leben nach dem Tod der Mutter allein in einer Hamburger Gründerzeitvilla.
ParaCrawl v7.1

The ackselhaus Hotel in Berlin is located in a stately Wilhelminian house in the former working-class district of Prenzlauer Berg.
Das ackselhaus Hotel in Berlin befindet sich in einem stattlichen Gründerzeithaus des ehemaligen Arbeiterviertels Prenzlauer Berg.
ParaCrawl v7.1

The landmark 'Waldstraßenviertel' is one of the largest contiguous Wilhelminian-style neighbourhoods in Europe.
Die denkmalgeschützte Wohngegend Waldstraßenviertel ist eines der größten zusammenhängenden Viertel im Wilhelminischen Baustil in ganz Europa.
ParaCrawl v7.1