Translation of "Why not do" in German

And now, suddenly, the citizens are asking why we do not have any economic governance.
Und jetzt plötzlich fragen die Bürger, warum wir keine Economic Governance haben!
Europarl v8

Even stranger was the explanation in committee as to why it did not do so.
Noch merkwürdiger war die Erklärung im Ausschuß, warum das nicht geschehen ist.
Europarl v8

That is why they do not want the legislation on the floor of this House.
Deshalb sollen diese Rechtsvorschriften in diesem Parlament nicht behandelt werden.
Europarl v8

You have put forward proposals now, but why did you not do it a little sooner?
Sie haben jetzt Vorschläge gemacht, aber warum nicht ein bißchen früher?
Europarl v8

That is why I do not share the fears expressed in this regard.
Deshalb teile ich auch die Befürchtungen nicht, die dahingehend geäußert wurden.
Europarl v8

That is why we do not want a narrow-minded debate here today.
Deswegen wollen wir hier auch keine kleinkarierten Diskussionen.
Europarl v8

It is very hard to understand why we do not have better cooperation from all the Member States.
Es ist nur schwer verständlich, weshalb die Mitgliedstaaten nicht besser mitarbeiten.
Europarl v8

This is why we do not remain indifferent, today.
Aus diesem Grund sind uns die Ereignisse heute nicht gleichgültig.
Europarl v8

That is why I do not think that we can leave this matter until later on.
Ich meine, wir können diese Sache nicht auf später verschieben.
Europarl v8

The question is why they do not want to invest these resources.
Man fragt sich, warum diese Mittel nicht eingesetzt werden.
Europarl v8

That is why I do not agree with Proinsias.
Deshalb kann ich mich Herrn Proinsias nicht anschließen.
Europarl v8

I do not understand why you do not like bees.
Ich verstehe nicht, warum Sie die Bienen nicht mögen.
Europarl v8

Why could we not do this ourselves?
Warum sollte das uns nicht auch selbst gelingen?
Europarl v8

Yet why did you not do more?
Aber warum haben Sie nicht noch mehr getan?
Europarl v8

That is why we do not want to accept that amendment.
Deswegen möchten wir diesen Änderungsantrag nicht annehmen.
Europarl v8

That is why we do not agree with the Commission proposal.
Darum sind wir mit dem Vorschlag der Kommission nicht einverstanden.
Europarl v8

I ask you: why did we not do this in Bosnia?
Dann frage ich euch, warum haben wir es in Bosnien nicht gemacht?
Europarl v8

That is why I do not believe any of you.
Deswegen glaube ich euch allen nicht.
Europarl v8

That is why I do not need to interrupt you!
Darum brauche ich Sie nicht zu stören!
Europarl v8

That is why we do not wish to come down on the side of any particular process.
Deswegen wollen wir hier nicht eine einseitige Präferenz für ein Verfahren aufgreifen.
Europarl v8

Why do we not do the same in the case of arsenic, cadmium, mercury and nickel?
Weshalb verfahren wir bei Arsen, Kadmium, Quecksilber und Nickel nicht ebenso?
Europarl v8

Why do not we do the same with regard to this report?
Warum machen wir beim jetzigen Bericht nicht dasselbe?
Europarl v8

That is why I do not yet agree with the Commission’s conclusions about Bulgaria.
Deshalb teile ich die Schlussfolgerungen der Kommission zu Bulgarien noch nicht.
Europarl v8

That is why I do not want to restrict it to trade alone.
Deshalb will ich es nicht nur auf Handel beschränken.
Europarl v8