Translation of "Why did" in German

Why did we call this agency into question after only a year?
Warum haben wir schon nach einem Jahr diese Agentur in Frage gestellt?
Europarl v8

The banks: why did they go crazy?
Die Banken: Warum haben sie verrückt gespielt?
Europarl v8

Why did we get into such a disastrous economic crisis?
Warum sind wir denn in die tiefste ökonomische Krise hineingeraten?
Europarl v8

Why did we not seize this opportunity?
Warum haben wir diese Gelegenheit nicht ergriffen?
Europarl v8

He is not saying why he did not play his role.
Er sagt nicht, weshalb er seine Rolle nicht gespielt hat.
Europarl v8

Why did we not adhere to its provisions?
Weshalb haben wir uns nicht an dessen Bestimmungen gehalten?
Europarl v8

Why did the European Parliament not voice its concern?
Warum hat das Europäische Parlament seine Bedenken nicht geäußert?
Europarl v8

Why did we establish the Mediterranean Union during the French Presidency?
Warum haben wir während des französischen Ratsvorsitzes die Union für den Mittelmeerraum eingerichtet?
Europarl v8

Why did you abolish it then?
Wieso haben Sie ihn dann abgeschafft?
Europarl v8

But why did you stop there, Mr President?
Warum haben Sie es dabei bewenden lassen, Herr Präsident?
Europarl v8

Why did we fight together at the GATT negotiations for the principle of cultural exception?
Weshalb haben wir uns eigentlich in den GATT-Verhandlungen für die kulturelle Ausnahme eingesetzt?
Europarl v8

I would like to know why the Council did not regard it as a valid mechanism.
Ich möchte gerne wissen, weshalb der Rat diesen Mechanismus für unangemessen hält.
Europarl v8

Even stranger was the explanation in committee as to why it did not do so.
Noch merkwürdiger war die Erklärung im Ausschuß, warum das nicht geschehen ist.
Europarl v8

Why did you then interrupt her and allow Mr de Vries to speak?
Warum haben Sie sie also unterbrochen und Herrn de Vries das Wort erteilt?
Europarl v8

I would like to know why he did not accept that responsibility.
Ich möchte nun wissen, weshalb er seine Verantwortung nicht übernommen hat.
Europarl v8

Why did we decide to do that?
Warum haben wir diesen Beschluß gefaßt?
Europarl v8

My friend asked her why she did she not get on the bus.
Meine Bekannte fragte, weshalb sie diesen Bus nicht genommen habe.
Europarl v8

You have put forward proposals now, but why did you not do it a little sooner?
Sie haben jetzt Vorschläge gemacht, aber warum nicht ein bißchen früher?
Europarl v8

Why did we intervene as an international community?
Warum haben wir als Weltgemeinschaft eingegriffen?
Europarl v8

And why did they do that?
Warum nun hat sie das gemacht?
Europarl v8

Why did you adopt SWIFT at such a late stage?
Warum haben Sie SWIFT so spät verabschiedet?
Europarl v8

Why did the proposals concerning CO2 emissions turn out to be unacceptable?
Warum stellten sich die Vorschläge hinsichtlich der CO2-Emissionen als inakzeptabel heraus?
Europarl v8

Why did we need this resolution on Ukraine at this time?
Warum brauchten wir zu diesem Zeitpunkt diese Entschließung zur Ukraine?
Europarl v8

Why did the Council delete that from the broad economic guidelines?
Warum wurde dies vom Rat aus den Grundzügen gestrichen?
Europarl v8

Why did the Commission not do so four years ago at the time of the Toricelli law?
Warum hat die Kommission dies nicht schon vor vier Jahren beim Toricelli-Gesetz gemacht?
Europarl v8

Why did the pilots not have the correct maps?
Weshalb verfügten die Piloten nicht über exakte Karten?
Europarl v8

The logical question is: why did this not happen earlier?
Die logische Frage ist nun, warum dies nicht schon früher geschah?
Europarl v8

Why did you wait until after the German election?
Warum hat man darauf bis nach der Bundestagswahl gewartet?
Europarl v8