Translation of "Why did" in German
Why
did
we
call
this
agency
into
question
after
only
a
year?
Warum
haben
wir
schon
nach
einem
Jahr
diese
Agentur
in
Frage
gestellt?
Europarl v8
The
banks:
why
did
they
go
crazy?
Die
Banken:
Warum
haben
sie
verrückt
gespielt?
Europarl v8
Why
did
we
get
into
such
a
disastrous
economic
crisis?
Warum
sind
wir
denn
in
die
tiefste
ökonomische
Krise
hineingeraten?
Europarl v8
Why
did
we
not
seize
this
opportunity?
Warum
haben
wir
diese
Gelegenheit
nicht
ergriffen?
Europarl v8
He
is
not
saying
why
he
did
not
play
his
role.
Er
sagt
nicht,
weshalb
er
seine
Rolle
nicht
gespielt
hat.
Europarl v8
Why
did
we
not
adhere
to
its
provisions?
Weshalb
haben
wir
uns
nicht
an
dessen
Bestimmungen
gehalten?
Europarl v8
Why
did
the
European
Parliament
not
voice
its
concern?
Warum
hat
das
Europäische
Parlament
seine
Bedenken
nicht
geäußert?
Europarl v8
Why
did
we
establish
the
Mediterranean
Union
during
the
French
Presidency?
Warum
haben
wir
während
des
französischen
Ratsvorsitzes
die
Union
für
den
Mittelmeerraum
eingerichtet?
Europarl v8
Why
did
you
abolish
it
then?
Wieso
haben
Sie
ihn
dann
abgeschafft?
Europarl v8
But
why
did
you
stop
there,
Mr
President?
Warum
haben
Sie
es
dabei
bewenden
lassen,
Herr
Präsident?
Europarl v8
Why
did
we
fight
together
at
the
GATT
negotiations
for
the
principle
of
cultural
exception?
Weshalb
haben
wir
uns
eigentlich
in
den
GATT-Verhandlungen
für
die
kulturelle
Ausnahme
eingesetzt?
Europarl v8
I
would
like
to
know
why
the
Council
did
not
regard
it
as
a
valid
mechanism.
Ich
möchte
gerne
wissen,
weshalb
der
Rat
diesen
Mechanismus
für
unangemessen
hält.
Europarl v8
Even
stranger
was
the
explanation
in
committee
as
to
why
it
did
not
do
so.
Noch
merkwürdiger
war
die
Erklärung
im
Ausschuß,
warum
das
nicht
geschehen
ist.
Europarl v8
Why
did
you
then
interrupt
her
and
allow
Mr
de
Vries
to
speak?
Warum
haben
Sie
sie
also
unterbrochen
und
Herrn
de
Vries
das
Wort
erteilt?
Europarl v8
I
would
like
to
know
why
he
did
not
accept
that
responsibility.
Ich
möchte
nun
wissen,
weshalb
er
seine
Verantwortung
nicht
übernommen
hat.
Europarl v8
Why
did
we
decide
to
do
that?
Warum
haben
wir
diesen
Beschluß
gefaßt?
Europarl v8
My
friend
asked
her
why
she
did
she
not
get
on
the
bus.
Meine
Bekannte
fragte,
weshalb
sie
diesen
Bus
nicht
genommen
habe.
Europarl v8
You
have
put
forward
proposals
now,
but
why
did
you
not
do
it
a
little
sooner?
Sie
haben
jetzt
Vorschläge
gemacht,
aber
warum
nicht
ein
bißchen
früher?
Europarl v8
Why
did
we
intervene
as
an
international
community?
Warum
haben
wir
als
Weltgemeinschaft
eingegriffen?
Europarl v8
And
why
did
they
do
that?
Warum
nun
hat
sie
das
gemacht?
Europarl v8
Why
did
you
adopt
SWIFT
at
such
a
late
stage?
Warum
haben
Sie
SWIFT
so
spät
verabschiedet?
Europarl v8
Why
did
the
proposals
concerning
CO2
emissions
turn
out
to
be
unacceptable?
Warum
stellten
sich
die
Vorschläge
hinsichtlich
der
CO2-Emissionen
als
inakzeptabel
heraus?
Europarl v8
Why
did
we
need
this
resolution
on
Ukraine
at
this
time?
Warum
brauchten
wir
zu
diesem
Zeitpunkt
diese
Entschließung
zur
Ukraine?
Europarl v8
Why
did
the
Council
delete
that
from
the
broad
economic
guidelines?
Warum
wurde
dies
vom
Rat
aus
den
Grundzügen
gestrichen?
Europarl v8
Why
did
the
Commission
not
do
so
four
years
ago
at
the
time
of
the
Toricelli
law?
Warum
hat
die
Kommission
dies
nicht
schon
vor
vier
Jahren
beim
Toricelli-Gesetz
gemacht?
Europarl v8
Why
did
the
pilots
not
have
the
correct
maps?
Weshalb
verfügten
die
Piloten
nicht
über
exakte
Karten?
Europarl v8
The
logical
question
is:
why
did
this
not
happen
earlier?
Die
logische
Frage
ist
nun,
warum
dies
nicht
schon
früher
geschah?
Europarl v8
Why
did
you
wait
until
after
the
German
election?
Warum
hat
man
darauf
bis
nach
der
Bundestagswahl
gewartet?
Europarl v8