Translation of "Who is there" in German
I
would
like
to
ask,
without
making
any
bones
about
it,
who
the
administration
is
there
for?
Ich
frage
Sie
ganz
deutlich,
für
wen
ist
die
Verwaltung
da?
Europarl v8
After
all,
who
is
there
to
prevent
him
from
doing
so?
Wer
könnte
ihn
im
Übrigen
heute
daran
hindern?
Europarl v8
Who
else
is
there
with
you?
Wer
ist
sonst
noch
bei
euch?
Tatoeba v2021-03-10
Who
is
there
here
fears
a
rebellion
against
me?
Wer
ist
hier,
der
eine
Rebellion
gegen
mich
fürchtet?
OpenSubtitles v2018
Who
is
there
that
cannot
look
back
and
remember
his
first
day
at
a
new
school?
Wer
erinnert
sich
nicht
an
den
ersten
Tag
in
einer
neuen
Schule?
OpenSubtitles v2018
Well,
Madame
Curie's
dead,
who
else
is
there?
Madame
Curie
ist
leider
tot,
wer
darf's
sonst
sein?
OpenSubtitles v2018
Well,
who
else
is
there?
Nun,
wen
haben
wir
denn
noch?
OpenSubtitles v2018
Who
the
fuck
is
there?
Hey,
wer
ist
da?
!
OpenSubtitles v2018
Protecting
our
client,
who
is
still
out
there,
alone.
Unseren
Mandanten
schützen,
der
allein
da
draußen
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
little
more
serene,
with
someone
who
is
always
there
for
me.
Etwas
heiterer,
mit
jemandem,
der
immer
für
mich
da
ist.
OpenSubtitles v2018
So,
who
else
is
there?
Also,
wen
haben
wir
noch?
OpenSubtitles v2018
That
Pop
was,
and
who
is
no
longer
there
now.
Das
war
Pop,
und
der
ist
jetzt
nicht
mehr
da.
OpenSubtitles v2018