Translation of "Who is there" in German

I would like to ask, without making any bones about it, who the administration is there for?
Ich frage Sie ganz deutlich, für wen ist die Verwaltung da?
Europarl v8

After all, who is there to prevent him from doing so?
Wer könnte ihn im Übrigen heute daran hindern?
Europarl v8

Who else is there with you?
Wer ist sonst noch bei euch?
Tatoeba v2021-03-10

Who is there here fears a rebellion against me?
Wer ist hier, der eine Rebellion gegen mich fürchtet?
OpenSubtitles v2018

Who is there that cannot look back and remember his first day at a new school?
Wer erinnert sich nicht an den ersten Tag in einer neuen Schule?
OpenSubtitles v2018

Well, Madame Curie's dead, who else is there?
Madame Curie ist leider tot, wer darf's sonst sein?
OpenSubtitles v2018

Well, who else is there?
Nun, wen haben wir denn noch?
OpenSubtitles v2018

Who the fuck is there?
Hey, wer ist da? !
OpenSubtitles v2018

Protecting our client, who is still out there, alone.
Unseren Mandanten schützen, der allein da draußen ist.
OpenSubtitles v2018

I'm a little more serene, with someone who is always there for me.
Etwas heiterer, mit jemandem, der immer für mich da ist.
OpenSubtitles v2018

So, who else is there?
Also, wen haben wir noch?
OpenSubtitles v2018

That Pop was, and who is no longer there now.
Das war Pop, und der ist jetzt nicht mehr da.
OpenSubtitles v2018