Translation of "Whiny" in German
You're
a
whiny
bitch.
Du
bist
wie
ein
jammernde
Tussi.
OpenSubtitles v2018
Do
I
look
like
a
whiny,
winged
suck-up?
Sehe
ich
aus
wie
ein
jammernder,
geflügelter
Schleimer?
OpenSubtitles v2018
They
act
like
whiny
bitches,
and
then
they
die.
Sie
benehmen
sich
wie
weinerliche
Tussen
und
sterben.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
whiny
little
bitch,
just
like
you.
Er
war
ein
weinerlicher
kleiner
Scheißer,
genau
wie
du.
OpenSubtitles v2018
Your
doppelganger
voice
is
exactly
like
Amara's,
so
whiny.
Deine
Doppelgängerstimme
klingt
genauso
wie
die
von
Amara,
so
weinerlich.
OpenSubtitles v2018
Then
why
are
you
still
such
a
whiny
pain
in
the
ass?
Warum
bist
du
dann
immer
noch
so
eine
selbstmitleidige
Nörglerin?
OpenSubtitles v2018
Did
you
just
call
me
a
whiny
pain
in
the
ass?
Hast
du
mich
gerade
selbstmitleidige
Nörglerin
genannt?
OpenSubtitles v2018
You
know,
for
a
badass
Mickie
Navy
boy,
you're
a
pretty
whiny
little
bitch.
Weißt
du,
für
'nen
harten
Navy
Typen,
bist
du
ziemlich
weinerlich.
OpenSubtitles v2018
Like
anyone
really
cared
about
that
whiny
little
nobody.
Als
hätte
sich
irgendjemand
interessiert,
für
diesen
weinerlichen
Niemand.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
what
happens
when
you
grow
needy,
whiny
tomatoes.
Das
passiert,
wenn
man
bedürftige,
weinerliche
Tomaten
hat.
OpenSubtitles v2018
Your
whiny
righteousness
has
the
stench
of
sincerity.
Deine
weinerliche
Gerechtigkeit
hat
den
Gestank
der
Aufrichtigkeit.
OpenSubtitles v2018
Mom,
he
just
called
you
fat
and
whiny.
Mom,
er
hat
dich
eben
fett
und
weinerlich
genannt.
OpenSubtitles v2018
You're
ending
this
with
me
because
I'm
too
whiny?
Du
endet
das
mit
mir,
weil
Ich
bin
zu
weinerlich?
OpenSubtitles v2018