Translation of "Whiny" in German

You're a whiny bitch.
Du bist wie ein jammernde Tussi.
OpenSubtitles v2018

Do I look like a whiny, winged suck-up?
Sehe ich aus wie ein jammernder, geflügelter Schleimer?
OpenSubtitles v2018

They act like whiny bitches, and then they die.
Sie benehmen sich wie weinerliche Tussen und sterben.
OpenSubtitles v2018

He was a whiny little bitch, just like you.
Er war ein weinerlicher kleiner Scheißer, genau wie du.
OpenSubtitles v2018

Your doppelganger voice is exactly like Amara's, so whiny.
Deine Doppelgängerstimme klingt genauso wie die von Amara, so weinerlich.
OpenSubtitles v2018

Then why are you still such a whiny pain in the ass?
Warum bist du dann immer noch so eine selbstmitleidige Nörglerin?
OpenSubtitles v2018

Did you just call me a whiny pain in the ass?
Hast du mich gerade selbstmitleidige Nörglerin genannt?
OpenSubtitles v2018

You know, for a badass Mickie Navy boy, you're a pretty whiny little bitch.
Weißt du, für 'nen harten Navy Typen, bist du ziemlich weinerlich.
OpenSubtitles v2018

Like anyone really cared about that whiny little nobody.
Als hätte sich irgendjemand interessiert, für diesen weinerlichen Niemand.
OpenSubtitles v2018

Well, that's what happens when you grow needy, whiny tomatoes.
Das passiert, wenn man bedürftige, weinerliche Tomaten hat.
OpenSubtitles v2018

Your whiny righteousness has the stench of sincerity.
Deine weinerliche Gerechtigkeit hat den Gestank der Aufrichtigkeit.
OpenSubtitles v2018

Mom, he just called you fat and whiny.
Mom, er hat dich eben fett und weinerlich genannt.
OpenSubtitles v2018

You're ending this with me because I'm too whiny?
Du endet das mit mir, weil Ich bin zu weinerlich?
OpenSubtitles v2018