Translation of "While he" in German

And it is not very polite to interrupt a colleague while he is speaking.
Es ist nicht korrekt, einen Kollegen mitten in der Rede zu unterbrechen.
Europarl v8

While he was doing this, he noticed an unexpected thing.
Während er das tat, bemerkte er eine unerwartete Sache.
TED2013 v1.1

Many did, but he went for it, while he still could.
Sagten sie auch, aber er machte es, als er noch konnte.
TED2020 v1

While he was there, I tried to impress him, of course.
Ich wollte ihn natürlich beeindrucken, als er da war,
TED2020 v1

While at McGill he wrote for several student newspapers using pseudonyms.
Während des Studiums schrieb er unter Pseudonymen für Studentenzeitungen.
Wikipedia v1.0

While at Göttingen, he worked closely with Emmy Noether and Helmut Hasse.
Zusammen mit Emmy Noether erhielt er 1932 den Ackermann-Teubner-Gedächtnispreis.
Wikipedia v1.0

While he was active he was 2.00 meters tall and weighed 125 kg.
In seiner aktiven Zeit war er 2,00 m groß und wog 125 kg.
Wikipedia v1.0

While there, he also met John von Neumann.
Während seines Aufenthalts traf er auch John von Neumann.
Wikipedia v1.0

While studying he also worked as a private teacher.
Daneben war er als Hauslehrer tätig.
Wikipedia v1.0

While drunk, he stepped in front of a train near the Ippolitovka station, northwest of Vladivostok.
Februar 1966 nordwestlich von Wladiwostok, als er betrunken vor einen Zug trat.
Wikipedia v1.0

His wife filed for divorce while he was incarcerated.
Seine Frau reichte während seiner Haft die Scheidung ein.
Wikipedia v1.0