Translation of "While he" in German
And
it
is
not
very
polite
to
interrupt
a
colleague
while
he
is
speaking.
Es
ist
nicht
korrekt,
einen
Kollegen
mitten
in
der
Rede
zu
unterbrechen.
Europarl v8
While
he
was
doing
this,
he
noticed
an
unexpected
thing.
Während
er
das
tat,
bemerkte
er
eine
unerwartete
Sache.
TED2013 v1.1
Many
did,
but
he
went
for
it,
while
he
still
could.
Sagten
sie
auch,
aber
er
machte
es,
als
er
noch
konnte.
TED2020 v1
While
he
was
there,
I
tried
to
impress
him,
of
course.
Ich
wollte
ihn
natürlich
beeindrucken,
als
er
da
war,
TED2020 v1
While
at
McGill
he
wrote
for
several
student
newspapers
using
pseudonyms.
Während
des
Studiums
schrieb
er
unter
Pseudonymen
für
Studentenzeitungen.
Wikipedia v1.0
While
at
Göttingen,
he
worked
closely
with
Emmy
Noether
and
Helmut
Hasse.
Zusammen
mit
Emmy
Noether
erhielt
er
1932
den
Ackermann-Teubner-Gedächtnispreis.
Wikipedia v1.0
While
he
was
active
he
was
2.00
meters
tall
and
weighed
125
kg.
In
seiner
aktiven
Zeit
war
er
2,00
m
groß
und
wog
125
kg.
Wikipedia v1.0
While
there,
he
also
met
John
von
Neumann.
Während
seines
Aufenthalts
traf
er
auch
John
von
Neumann.
Wikipedia v1.0
While
studying
he
also
worked
as
a
private
teacher.
Daneben
war
er
als
Hauslehrer
tätig.
Wikipedia v1.0
While
drunk,
he
stepped
in
front
of
a
train
near
the
Ippolitovka
station,
northwest
of
Vladivostok.
Februar
1966
nordwestlich
von
Wladiwostok,
als
er
betrunken
vor
einen
Zug
trat.
Wikipedia v1.0
His
wife
filed
for
divorce
while
he
was
incarcerated.
Seine
Frau
reichte
während
seiner
Haft
die
Scheidung
ein.
Wikipedia v1.0