Translation of "Which has" in German
This
is
a
European
problem,
which
has
to
be
settled
by
Europeans.
Das
ist
ein
europäisches
Problem,
das
durch
die
Europäer
gelöst
werden
muss.
Europarl v8
This
is
a
policy
which
has
already
been
tested
in
Europe.
Diese
Politik
ist
bereits
in
Europa
getestet
worden.
Europarl v8
Then
there
is
the
European
Security
Strategy,
which
now
has
everyone's
support.
Dann
haben
wir
die
Sicherheitsstrategie,
die
jetzt
von
allen
befürwortet
wird.
Europarl v8
Which
team
in
which
hospital
in
which
Member
State
has
news
to
report?
Welches
Team
in
welchem
Krankenhaus
in
welchem
Mitgliedstaat
hat
Neuigkeiten?
Europarl v8
The
second
point,
which
has
just
been
mentioned,
is
the
tax
on
financial
transactions.
Der
zweite
Punkt
wurde
gerade
genannt,
nämlich
die
Steuer
für
Finanztransaktionen.
Europarl v8
It
is
obviously
a
good
system
which
has
very
serious
safety
elements.
Es
ist
offensichtlich
ein
gutes
System,
das
sehr
ernsthafte
Sicherheitselemente
hat.
Europarl v8
There
is
a
crisis
of
values,
which
has
been
uncovered
by
the
global
economic
crisis.
Es
gibt
eine
Wertekrise,
die
von
der
globalen
Wirtschaftskrise
aufgedeckt
wurde.
Europarl v8
This
is
a
point
on
which
Parliament
has
been
very
insistent.
Dies
ist
ein
Punkt,
der
für
das
Parlament
besonders
wichtig
war.
Europarl v8
We
did
miss
something,
however,
which
nobody
has
noticed.
Wir
haben
jedoch
etwas
außer
Acht
gelassen,
was
bisher
keinem
aufgefallen
ist.
Europarl v8
Greece
still
has
a
large
fiscal
deficit
which
it
has
to
finance.
Griechenland
hat
noch
immer
ein
großes
Haushaltsdefizit,
das
es
finanzieren
muss.
Europarl v8
The
question
of
the
independence
of
the
national
regulatory
authorities
is
one
on
which
this
Parliament
has
commented
on
many
occasions.
Zur
Frage
der
Unabhängigkeit
der
einzelstaatlichen
Regulierungsbehörden
hat
sich
dieses
Parlament
mehrfach
geäußert.
Europarl v8
This
is
a
moral
and
ethical
matter
which
has
great
symbolic
value.
Es
ist
eine
moralische,
ethische
Frage,
die
hohen
Symbolwert
besitzt.
Europarl v8
This
was
a
hope
which
has
now
unfortunately
come
to
nothing.
Eine
Hoffnung,
die
sich
nun
leider
zerschlagen
hat.
Europarl v8