Translation of "Wheedle" in German
And
then
wheedle
their
way
up
to
me
for
praise,
of
all
things,
praise.
Und
dann
umschmeicheln
sie
mich,
um
ein
Lob
zu
ergattern,
ausgerechnet
ein
Lob.
OpenSubtitles v2018
How
they
wheedle
their
way
into
the
collective
psyche
without
us
even
knowing,
and
how
that
should
happen.
Wie
sie
sich
in
das
kollektive
Bewusstsein
einschleichen,
ohne
dass
wir
das
überhaupt
wissen,
und
wie
das
passiert.
TED2013 v1.1
I
saw
Julia
Child
once
try
to
wheedle
the
recipe
from
Fern
Butters
with
no
success.
Ich
sah,
daß
Julia
Kind
einmal
zum
wheedle
versuchen,
welches
das
Rezept
vom
Farn
ohne
Erfolg
mit
Butter
bestreicht.
ParaCrawl v7.1
You
may
needle
and
wheedle
them,
bellow
and
battle,
but
your
problem
still
ends
up
unresolved.
Sie
können
ärgern
und
wheedle
sie,
Gebrüll
und
Schlacht,
aber
Ihr
Problem
beendet
noch
herauf
ungelöstes.
ParaCrawl v7.1
The
blanket
measures
decided
strengthen
the
monopolies
and
shift
the
burden
of
the
capitalist
crisis
on
to
the
workers'
shoulders;
at
the
same
time,
the
EU
and
the
plutocracy
are
trying
to
gild
the
pill
by
promoting
new
models
of
economic
governance
and
green
economies
and
are
promising
that
there
is
light
at
the
end
of
the
tunnel
in
order
to
generate
vain
hope
and
wheedle
assent
out
of
society.
Die
beschlossenen
kategorischen
Maßnahmen
stärken
die
Monopole
und
laden
die
Last
der
kapitalistischen
Krise
auf
den
Schultern
der
Arbeitnehmer
ab.
Gleichzeitig
versuchen
die
EU
und
die
Plutokratie,
die
bittere
Pille
zu
versüßen,
indem
sie
neue
Modelle
der
Economic
Governance
und
einer
grünen
Wirtschaft
fördern
und
versprechen,
es
sei
Licht
am
Ende
des
Tunnels,
um
vergebliche
Hoffnung
zu
erzeugen
und
der
Gesellschaft
Zustimmung
abzuschwatzen.
Europarl v8
This
kind
of
'wheedling'
one's
way
into
a
souls
psyche...
Diese
Art
sich
in
die
Psyche
einer
Seele
'einzuschleichen'...
ParaCrawl v7.1
I
want
to
look
straight
in
your
eyes,
the
eyes
of
the
man
who
fawned
upon
me,
wheedled
a
ship
from
me,
between
the
kisses
he
was
wheedling
from
one
of
my
wenches.
Ich
möchte
Euch
in
die
Augen
sehen,
Euch,
der
mich
umschwänzelt
und
mir
Schiffe
abgeschwatzt
hat,
während
er
sich
Küsse
von
einem
meiner
Mädchen
erschmeichelte.
OpenSubtitles v2018
I
spend
my
days
and
nights
wheedling
and
flattering
a
man
so
I
can
gain
his
secrets
and
undermine
his
cause.
Ich
verbringe
Tag
und
Nacht
damit,
einen
Mann
zu
umschmeicheln,
um
seine
Geheimnisse
zu
erfahren
und
seine
Pläne
zu
durchkreuzen.
OpenSubtitles v2018