Translation of "What they are" in German
But
I
will
tell
them
what
they
are
eating.
Aber
ich
werde
ihnen
sagen,
was
sie
essen.
Europarl v8
The
individual
representatives
are
saying:
what
weaklings
they
are
over
there
in
Europe!
Die
einzelnen
Vertreter
sagen:
Diese
Schwächlinge
da
in
Europa!
Europarl v8
Mr
President,
European
economic
interest
groups:
what
are
they?
Herr
Präsident,
was
sind
eigentlich
Europäische
Wirtschaftliche
Interessenvereinigungen?
Europarl v8
We
would
like
to
know
from
the
Council
what
support
they
are
giving
to
that.
Wir
möchten
vom
Rat
wissen,
welche
Unterstützung
dieser
hierbei
leisten
wird.
Europarl v8
However,
it
is
important
that
consumers
at
least
know
what
they
are
actually
eating.
Er
muss
zumindest
wissen,
was
er
eigentlich
isst
und
zu
sich
nimmt.
Europarl v8
Can
someone
please
tell
me
what
they
are
being
allowed
to
negotiate
on?
Kann
mir
jemand
mal
bitte
sagen,
was
sie
verhandeln
dürfen?
Europarl v8
What
they
are
worried
about
is
the
future.
Sie
machen
sich
vielmehr
über
die
Zukunft
Sorgen.
Europarl v8
Are
the
controls
able
to
be
exercised
properly
and
to
what
extent
are
they
actually
effective?
Können
die
Kontrollen
auch
tatsächlich
durchgeführt
werden,
und
mit
welcher
konkreten
Wirkung?
Europarl v8
They
wish
to
know
and
ought
to
know
what
they
are
buying.
Sie
wollen
und
sollen
wissen,
was
sie
kaufen.
Europarl v8
To
what
extent
are
they
morally
and
ethically
acceptable
to
society?
Wo
ist
die
moralische
und
die
ethische
Verträglichkeit
für
die
Gesellschaft?
Europarl v8
Could
you
explain
what
they
are,
Mr
Friedmann?
Könnten
Sie
erklären,
worum
es
sich
dabei
handelt,
Herr
Friedmann?
Europarl v8
We
must
therefore
encourage
them,
that
is
what
they
are
waiting
for.
Wir
müssen
sie
also
ermutigen,
denn
genau
dies
erwarten
sie.
Europarl v8
Companies
will
then
know
a
long
time
in
advance
what
they
are
going
to
be
faced
with.
Die
Unternehmen
wissen
dann
weit
im
voraus,
woran
sie
sind.
Europarl v8
No
matter
what
they
are,
we
can
be
master
of
them.
Ungeachtet,
um
welche
Ereignisse
es
sich
handelt,
wir
können
sie
beherrschen.
Europarl v8
That
is
precisely
what
they
are.
Das
ist
genau
das,
was
sie
sind.
Europarl v8
That
is
precisely
what
they
are
doing
-
at
the
expense
of
passengers.
Sie
tun
das
zu
Lasten
der
Passagiere.
Europarl v8
What
exactly
are
they
going
to
bring
to
our
European
club?
Was
genau
werden
sie
in
unseren
europäischen
Klub
einbringen?
Europarl v8
European
consumers
have
the
right
to
know
what
they
are
buying.
Die
europäischen
Verbraucher
haben
das
Recht
zu
wissen,
was
sie
kaufen.
Europarl v8
They
know
what
they
are
voting
for.
Sie
wissen,
wofür
sie
wählen.
Europarl v8
What
it
comes
down
to
is
that
consumers
should
know
what
it
is
they
are
getting.
Die
Verbraucher
sollten
lediglich
über
das,
was
sie
erhalten,
unterrichtet
werden.
Europarl v8
Consumers
must
know
what
they
are
buying.
Der
Konsument
muß
genau
feststellen
können,
was
er
kauft.
Europarl v8
Clearly
therefore,
painters
need
to
know
exactly
what
it
is
they
are
using.
Deshalb
müssen
Anstreicher
selbstverständlich
genau
wissen,
womit
sie
umgehen.
Europarl v8
I
wonder
then
what
they
are
paid
for.
Ich
frage
mich
daher,
wofür
sie
dann
wohl
bezahlt
werden.
Europarl v8
What
exactly
are
they
asking
for?
Was
wollen
die
eigentlich
wirklich
wissen?
Europarl v8