Translation of "What they are" in German

But I will tell them what they are eating.
Aber ich werde ihnen sagen, was sie essen.
Europarl v8

The individual representatives are saying: what weaklings they are over there in Europe!
Die einzelnen Vertreter sagen: Diese Schwächlinge da in Europa!
Europarl v8

Mr President, European economic interest groups: what are they?
Herr Präsident, was sind eigentlich Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigungen?
Europarl v8

We would like to know from the Council what support they are giving to that.
Wir möchten vom Rat wissen, welche Unterstützung dieser hierbei leisten wird.
Europarl v8

However, it is important that consumers at least know what they are actually eating.
Er muss zumindest wissen, was er eigentlich isst und zu sich nimmt.
Europarl v8

Can someone please tell me what they are being allowed to negotiate on?
Kann mir jemand mal bitte sagen, was sie verhandeln dürfen?
Europarl v8

What they are worried about is the future.
Sie machen sich vielmehr über die Zukunft Sorgen.
Europarl v8

Are the controls able to be exercised properly and to what extent are they actually effective?
Können die Kontrollen auch tatsächlich durchgeführt werden, und mit welcher konkreten Wirkung?
Europarl v8

They wish to know and ought to know what they are buying.
Sie wollen und sollen wissen, was sie kaufen.
Europarl v8

To what extent are they morally and ethically acceptable to society?
Wo ist die moralische und die ethische Verträglichkeit für die Gesellschaft?
Europarl v8

Could you explain what they are, Mr Friedmann?
Könnten Sie erklären, worum es sich dabei handelt, Herr Friedmann?
Europarl v8

We must therefore encourage them, that is what they are waiting for.
Wir müssen sie also ermutigen, denn genau dies erwarten sie.
Europarl v8

Companies will then know a long time in advance what they are going to be faced with.
Die Unternehmen wissen dann weit im voraus, woran sie sind.
Europarl v8

No matter what they are, we can be master of them.
Ungeachtet, um welche Ereignisse es sich handelt, wir können sie beherrschen.
Europarl v8

That is precisely what they are.
Das ist genau das, was sie sind.
Europarl v8

That is precisely what they are doing - at the expense of passengers.
Sie tun das zu Lasten der Passagiere.
Europarl v8

What exactly are they going to bring to our European club?
Was genau werden sie in unseren europäischen Klub einbringen?
Europarl v8

European consumers have the right to know what they are buying.
Die europäischen Verbraucher haben das Recht zu wissen, was sie kaufen.
Europarl v8

They know what they are voting for.
Sie wissen, wofür sie wählen.
Europarl v8

What it comes down to is that consumers should know what it is they are getting.
Die Verbraucher sollten lediglich über das, was sie erhalten, unterrichtet werden.
Europarl v8

Consumers must know what they are buying.
Der Konsument muß genau feststellen können, was er kauft.
Europarl v8

Clearly therefore, painters need to know exactly what it is they are using.
Deshalb müssen Anstreicher selbstverständlich genau wissen, womit sie umgehen.
Europarl v8

I wonder then what they are paid for.
Ich frage mich daher, wofür sie dann wohl bezahlt werden.
Europarl v8

What exactly are they asking for?
Was wollen die eigentlich wirklich wissen?
Europarl v8