Translation of "What is he doing" in German

I hope he knows what he is doing.
Ich hoffe, er weiß, was er tut.
Tatoeba v2021-03-10

What is he doing in his room?
Was treibt er in seinem Zimmer?
Tatoeba v2021-03-10

Unfortunately, what he is doing is not enough.
Leider ist das, was er tut, nicht ausreichend.
News-Commentary v14

What is he doing here?
Was hat er hier zu suchen?
OpenSubtitles v2018

Then what is he doing on the horse's back?
Was macht er dann auf dem Pferd?
OpenSubtitles v2018

What is he doing in that uniform?
Was macht er in dieser Uniform?
OpenSubtitles v2018

Gabriel knows what he is doing.
Gabriel weiß schon, was ertut.
OpenSubtitles v2018

Let us see what he is doing now.
Lasst uns sehen, was erjetzt gerade tut.
OpenSubtitles v2018

In fact, I can think of no reason at all for him to do what he is doing.
Ich sehe gar keinen Grund für das, was er tut.
OpenSubtitles v2018

What the hell is he doing here?
Was, zum Teufel, macht er hier?
OpenSubtitles v2018

Does he know what he is doing?
Begreift er überhaupt, was er da tut?
OpenSubtitles v2018

What the fuck is he doing?
Scheiße, was macht er da?
OpenSubtitles v2018

What the hell is he doing with the camera?
Was macht er mit der Kamera?
OpenSubtitles v2018

So if he's not stopping time, what is he doing?
Wenn er nicht die Zeit anhält, was macht er dann?
OpenSubtitles v2018

What is he still doing in the city?
Was macht der noch in der Stadt?
OpenSubtitles v2018

What the hell is he doing with my granddaughter?
Was macht er mit meiner Enkelin?
OpenSubtitles v2018