Translation of "What for" in German
Exceptional
measures
were
needed
for
what
was
an
unprecedented
situation.
Für
diese
noch
nie
dagewesene
Situation
waren
Sondermaßnahmen
erforderlich.
Europarl v8
There
is
a
clear
remit
for
what
is
to
be
achieved.
Es
gibt
einen
klaren
Auftrag,
was
jetzt
erreicht
werden
soll.
Europarl v8
What
lies
ahead
for
Europe's
industrial
policy?
Was
ist
die
Zukunft
der
europäischen
Industriepolitik?
Europarl v8
We
would
need
a
specific
chapter
for
what
will
be
the
biggest
investments
of
the
next
ten
years.
Wir
brauchen
ein
eigenes
Kapitel
für
diese
größten
Investitionen
der
nächsten
zehn
Jahre.
Europarl v8
Thank
you,
already,
for
what
you
did
in
December!
Danke
schon
einmal
für
das,
was
Sie
im
Dezember
getan
haben!
Europarl v8
I
thank
the
Members
for
what
they
have
said.
Ich
danke
den
Mitgliedern
für
das,
was
sie
gesagt
haben.
Europarl v8
Thank
you
for
what
you
are
doing.
Vielen
Dank
für
das,
was
Sie
tun.
Europarl v8
We
should
be
optimistic
and
thankful
for
what
we
have
achieved.
Wir
sollten
optimistisch
sein
und
für
unsere
Errungenschaften
dankbar
sein.
Europarl v8
I
am
very
grateful
for
what
the
honourable
Member
has
said
about
my
initial
response.
Ich
danke
der
Frau
Abgeordneten
für
ihre
Äußerung
zu
meiner
ursprünglichen
Antwort.
Europarl v8
I
have
a
lot
of
sympathy
for
what
has
been
said
by
Mrs
Theorin.
Ich
bin
mit
dem,
was
Frau
Theorin
sagte,
weitgehend
einverstanden.
Europarl v8
No
one
knows
exactly
who
is
responsible
for
what.
Man
weiß
nicht,
wer
genau
wofür
verantwortlich
ist.
Europarl v8
I
thank
people
for
what,
in
general,
have
been
very
kind
and
positive
remarks.
Ich
danke
den
Rednern
für
die
insgesamt
sehr
wohlgesonnenen
und
positiven
Bemerkungen.
Europarl v8
On
behalf
of
the
Green
Group
I
congratulate
him
most
warmly
for
what
he
has
achieved.
Im
Namen
unserer
Fraktion
gratuliere
ich
ihm
zu
seinem
Erfolg.
Europarl v8
He
and
his
family
have
paid
a
heavy
price
for
what
is
a
personal
matter.
Seine
Familie
und
er
haben
einen
hohen
Preis
für
diese
Privatangelegenheit
bezahlt.
Europarl v8
The
Commission
usually
says
what
it
is
for
and
what
it
is
against.
Die
Kommission
sagt
normalerweise,
was
sie
befürwortet
und
was
sie
ablehnt.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
first
pay
tribute
to
the
rapporteur
for
what
is
a
good
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zunächst
dem
Berichterstatter
zu
seinem
guten
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
We
have
to
explain
to
people
why
and
how
much
they
are
to
pay
out
and
what
for.
Wir
müssen
den
Menschen
erklären,
warum
sie
was
wofür
ausgeben
sollen.
Europarl v8
Corruption
is
a
fine
word
for
what
has
happened.
Korruption
ist
ein
verniedlichendes
Wort
dafür,
was
dort
geschehen
ist.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
the
Commissioner
for
what
she
has
said.
Ich
möchte
der
Kommissarin
für
ihre
Ausführungen
danken.
Europarl v8
The
Budget
provides
for
significant
investments
in
what
are,
for
us,
important
areas.
Das
Budget
sieht
bedeutende
Investitionen
auf
für
uns
wichtigen
Gebieten
vor.
Europarl v8