Translation of "What do you do" in German
What
do
you
intend
to
do
about
this
Commissioner?
Was
wollen
Sie
daran
ändern,
Frau
Kommissarin?
Europarl v8
What
do
you
intend
to
do
with
regard
to
this
particular
area?
Was
gedenken
Sie
auf
diesem
Gebiet
zu
tun?
Europarl v8
What
do
you
intend
to
do
to
move
in
this
direction?
Was
beabsichtigen
Sie,
um
dies
zu
erreichen?
Europarl v8
What
do
you
intend
to
do,
Mr
Commissioner?
Was
gedenken
Sie
zu
tun,
Herr
Kommissar?
Europarl v8
Messrs
Prodi
and
Kinnock,
what
do
you
intend
to
do
with
this
report?
Herr
Prodi
und
Herr
Kinnock,
was
werden
Sie
mit
diesem
Bericht
machen?
Europarl v8
Mr
Prodi,
what
do
you
intend
to
do
about
it?
Herr
Prodi,
was
gedenken
Sie
in
dieser
Hinsicht
zu
tun?
Europarl v8
What
do
you
intend
to
do
to
achieve
more
growth
in
Europe?
Was
beabsichtigen
Sie
zu
unternehmen,
um
das
Wachstum
in
Europa
anzukurbeln?
Europarl v8
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
what
do
you
intend
to
do
in
this
regard?
Herr
Ratspräsident,
was
gedenken
Sie
in
dieser
Hinsicht
zu
unternehmen?
Europarl v8
What
do
you
intend
to
do
in
this
regard,
Mr
Michel?
Was
werden
Sie
in
dieser
Frage
tun,
Herr
Michel?
Europarl v8
What
do
you
intend
to
do
to
speed
up
the
establishment
of
a
European
Public
Prosecutor's
office?
Was
gedenken
Sie
zu
tun
zur
Beschleunigung
der
Einrichtung
einer
Europäischen
Staatsanwaltschaft?
Europarl v8
What
do
you
intend
to
do
to
speed
up
the
introduction
of
the
European
arrest
warrant?
Was
gedenken
Sie
zu
tun
zur
Beschleunigung
des
Inkrafttretens
des
europäischen
Haftbefehls?
Europarl v8
What
do
you
intend
to
do
in
this
regard?
Was
gedenken
Sie
in
dieser
Hinsicht
zu
tun?
Europarl v8
But
if
you
wanted
to
really
do
research,
what
do
you
have
to
do?
Aber
was
gehört
zu
einer
richtigen
Recherche
darüber?
TED2020 v1
She
said,
"What
do
you
want
to
do?"
Sie
sagte:
"Was
möchten
Sie
machen?"
TED2013 v1.1