Translation of "What do you do" in German

What do you intend to do about this Commissioner?
Was wollen Sie daran ändern, Frau Kommissarin?
Europarl v8

What do you intend to do with regard to this particular area?
Was gedenken Sie auf diesem Gebiet zu tun?
Europarl v8

What do you intend to do to move in this direction?
Was beabsichtigen Sie, um dies zu erreichen?
Europarl v8

What do you intend to do, Mr Commissioner?
Was gedenken Sie zu tun, Herr Kommissar?
Europarl v8

Messrs Prodi and Kinnock, what do you intend to do with this report?
Herr Prodi und Herr Kinnock, was werden Sie mit diesem Bericht machen?
Europarl v8

Mr Prodi, what do you intend to do about it?
Herr Prodi, was gedenken Sie in dieser Hinsicht zu tun?
Europarl v8

What do you intend to do to achieve more growth in Europe?
Was beabsichtigen Sie zu unternehmen, um das Wachstum in Europa anzukurbeln?
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, what do you intend to do in this regard?
Herr Ratspräsident, was gedenken Sie in dieser Hinsicht zu unternehmen?
Europarl v8

What do you intend to do in this regard, Mr Michel?
Was werden Sie in dieser Frage tun, Herr Michel?
Europarl v8

What do you intend to do to speed up the establishment of a European Public Prosecutor's office?
Was gedenken Sie zu tun zur Beschleunigung der Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft?
Europarl v8

What do you intend to do to speed up the introduction of the European arrest warrant?
Was gedenken Sie zu tun zur Beschleunigung des Inkrafttretens des europäischen Haftbefehls?
Europarl v8

What do you intend to do in this regard?
Was gedenken Sie in dieser Hinsicht zu tun?
Europarl v8

But if you wanted to really do research, what do you have to do?
Aber was gehört zu einer richtigen Recherche darüber?
TED2020 v1

She said, "What do you want to do?"
Sie sagte: "Was möchten Sie machen?"
TED2013 v1.1