Translation of "What could be" in German

After all, what could be easier than multiplying last year's budget by the rate of inflation?
Denn was könnte einfacher sein, als den Vorjahreshaushalt der Inflation anzupassen?
Europarl v8

In addition, we should think about what could be done better.
Weiterhin sollten wir darüber nachdenken, was besser gemacht werden könnte.
Europarl v8

What action could be taken?
Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission vorzusehen?
Europarl v8

What could be more important to us than our children?
Was kann uns denn wichtiger sein als unsere Kinder?
Europarl v8

What could be done at this point in time?
Was könnte zum gegenwärtigen Zeitpunkt geschehen?
Europarl v8

Proposals for what could be done are on the table.
Vorschläge, was getan werden könnte, liegen auf dem Tisch.
Europarl v8

What could be more natural, where children are concerned?
Was könnte natürlicher sein, wenn Kinder betroffen sind?
Europarl v8

What could the problem be here?
Was könnte hier das Problem sein?
Europarl v8

I do not know what formula could be chosen.
Ich weiß nicht, welche Formel man wählen sollte.
Europarl v8

Given the circumstances, however, what else could be expected?
Aber was sollte angesichts der Umstände auch anderes herauskommen?
Europarl v8

What could Turkey be or what should it be?
Was könnte die Türkei sein oder was sollte sie sein?
Europarl v8

I have very clearly said what could be done.
Ich habe klipp und klar erklärt, was getan werden könnte.
Europarl v8

The Council and the Commission ought shortly to be coming back to Parliament with a report on what could be done.
Danach müssen Rat und Kommission dem Parlament darlegen, was machbar ist.
Europarl v8

If things go well, what agreements could be reached?
Welche Übereinkommen könnten, wenn alles gut verläuft, getroffen werden?
Europarl v8

What could be done to harmonise the controls?
Was wird man unternehmen, damit die Kontrollen vereinheitlicht werden?
Europarl v8

What official business could be more important than this debate this morning?
Welche offizielle Verpflichtung könnte wichtiger sein als diese Aussprache heute Morgen?
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, what could be done?
Herr amtierender Ratspräsident, was könnte man unternehmen?
Europarl v8

We still have to learn what could be done better.
Wir haben noch zu lernen, was man noch besser machen kann.
Europarl v8

What could be more Blair-like, in actual fact, than the action plan of the Lisbon Agenda, revised in 2005?
Was wäre denn Blair-typischer als der 2005 revidierte Aktionsplan der Lissabonner Agenda?
Europarl v8

What could be more senseless than what he said?
Und kann man etwas Sinnloseres sagen als das, was er gesagt hat?
Books v1

Like, what if one could be anyone at any time?
Was, wenn jedermann jederzeit jeder andere sein könnte?
TED2020 v1

What could be our real needs?
Was könnten unsere wahren Bedürfnisse sein?
TED2020 v1

What could be worse – or more costly – than that?”
Was könnte schlimmer – oder kostspieliger – sein als das?“
News-Commentary v14