Translation of "What about" in German

What about the socio-economic crisis?
Wie steht es mit der sozialen Krise und der Wirtschaftskrise?
Europarl v8

What about the first sale fish price?
Wie steht es mit dem Erstverkaufspreis für Fisch?
Europarl v8

What about the ethical, social and health issues?
Wie steht es um ethische und gesellschaftliche Fragen und Probleme der Gesundheit?
Europarl v8

We are constantly receiving contradictory information about what exactly is going on.
Wir erhalten ständig widersprüchliche Informationen darüber, was sich genau zuträgt.
Europarl v8

However, what about the Treaty of Lisbon should it be ratified?
Was geschieht allerdings, wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird?
Europarl v8

I would like to know what you think about this.
Ich würde gerne wissen, wie Sie das einschätzen.
Europarl v8

What about an aircraft carrier?
Wie wäre es mit einem Flugzeugträger?
Europarl v8

In addition, we should think about what could be done better.
Weiterhin sollten wir darüber nachdenken, was besser gemacht werden könnte.
Europarl v8

Does it, secondly, mean access to information about what has come to be called family planning?
Bedeutet die Formulierung zweitens einen Zugang zu Informationen über die sogenannte Familienplanung?
Europarl v8

I am not going to jump to conclusions about what happened.
Über das Geschehene werde ich keine voreiligen Schlüsse ziehen.
Europarl v8

Maybe we should think quite carefully about what happens in the Arctic.
Vielleicht sollten wir ganz genau darüber nachdenken, was in der Arktis geschieht.
Europarl v8

We may have to be inventive about what we do.
Wir müssen vielleicht mit etwas Innovativerem aufwarten.
Europarl v8

What about the new Member States?
Was ist mit den neuen Mitgliedstaaten?
Europarl v8

However, what is happening about Europe's newest state, Kosovo?
Aber was ist mit Europas jüngstem Staat, Kosovo?
Europarl v8

The same applies to what you said about the increasingly disparate distribution of incomes.
Auch was Sie gesagt haben zur ungleich werdenden Einkommensverteilung.
Europarl v8

It is against this backdrop that we must think about what it is that we can do.
Wir müssen vor diesem Hintergrund darüber nachdenken, was wir tun können.
Europarl v8

And what about integration between the Union and Turkey?
Und wie steht es mit der Integration zwischen der Union und der Türkei?
Europarl v8

Let us think about what the consequences of debt restructuring could be.
Lassen Sie uns überlegen, wie die Konsequenzen der Schuldenrestrukturierung aussehen könnten.
Europarl v8

What about a charter on emigration in the Mediterranean region?
Wie sieht es mit einer Charta für die Emigration im Mittelmeerraum aus?
Europarl v8

I am not clear about what the centralist Commission is about to produce as its final proposal.
Ich frage mich, wie zentralistisch der endgültige Vorschlag der Kommission sein wird.
Europarl v8

What about the harmonization of drugs policy in the European Union?
Was ist denn mit einer harmonisierten Drogenpolitik in der Europäischen Union?
Europarl v8