Translation of "Were you" in German

You were minister from 2002 to 2004.
Sie waren von 2002 bis 2004 Minister.
Europarl v8

Baroness Ashton, you were talking about the Iran delegation.
Baronin Ashton, Sie sprachen über die iranische Delegation.
Europarl v8

The only difference is that I was elected and you were not.
Der einzige Unterschied ist, dass ich gewählt wurde und Sie nicht.
Europarl v8

You were addressing the new generations.
Sie sprachen dabei die neuen Generationen an.
Europarl v8

Do not forget that you were Minister for Justice.
Vergessen Sie nicht, dass Sie einmal Justizminister waren.
Europarl v8

While you were in power, kidnappings were a daily occurrence.
Während Ihrer Amtszeit waren Entführungen an der Tagesordnung.
Europarl v8

You were in the government at the time, Mr Bütikofer.
Da waren Sie, Herr Bütikofer in der Regierung.
Europarl v8

Today, unfortunately, the fact is that you were not elected simply because of your personal qualities.
Heute wurden Sie ja leider nicht nur wegen Ihrer persönlichen Fähigkeiten gewählt.
Europarl v8

You were right to make it clear publicly.
Sie haben mit Recht öffentlich darauf hingewiesen.
Europarl v8

Mrs Fontaine, you were in the Chair throughout the sitting.
Frau Fontaine, Sie haben bis zum Schluß den Vorsitz geführt.
Europarl v8

If the programme had been cancelled why were you still encouraging applications?
Warum haben Sie weiterhin Anträge ermutigt, wenn das Programm abgelehnt worden ist?
Europarl v8

Mr Falconer, you were here yesterday.
Herr Falconer, Sie waren gestern hier.
Europarl v8

Mr President, I knew you were an understanding man.
Herr Präsident, ich habe gewußt, daß Sie ein verständnisvoller Mann sind.
Europarl v8

Those most recently banned were, as you know, Avoparcin and Artacin.
Zuletzt waren das, wie sie wissen, Avoparcin und Artacin.
Europarl v8

Mr President of the Commission, you were complaining of too much pressure from Parliament.
Herr Kommissionspräsident, Sie beklagen, daß das Parlament zuviel Druck ausübt.
Europarl v8

You were speaking about protection and international protection.
Sie haben von Schutz und internationalem Schutz gesprochen.
Europarl v8

You were talking about a crisis of confidence.
Sie haben von der Vertrauenskrise gesprochen.
Europarl v8

I know that a number of you were elected with very strong support.
Ich weiß, dass viele von Ihnen mit großer Unterstützung gewählt wurden.
Europarl v8

Like the rest of us, Mr Barroso, you were very pleased.
Sie, Herr Kommissionspräsident, haben sich - wie wir alle - gefreut.
Europarl v8

Mrs Bauer, you were critical of the language law.
Nun, Frau Kollegin Bauer, Sie haben am Sprachengesetz Kritik geübt.
Europarl v8

On this list, you were number nine.
Auf dieser Liste stehen Sie auf Platz neun.
Europarl v8

Both you and we knew that you were taking on a well-nigh impossible task.
Sie und wir wissen, dass Sie eine nahezu unmögliche Aufgabe übernommen haben.
Europarl v8