Translation of "Were laying" in German

The changes in employment structure were achieved by laying-off unqualified labour.
Die Veränderungen in der Beschäftigungsstruktur waren durch die Entlassung unqualifizierter Arbeitskräfte bedingt.
DGT v2019

He knew they were laying for him.
Er wusste, dass die ihn haben wollen.
OpenSubtitles v2018

I saw them, they were laying in the basement, unconscious.
Ich habe sie gesehen, sie lagen ohnmächtig im Keller.
OpenSubtitles v2018

Dude, they were just laying around the house.
Junge, die lagen hier irgendwo im Haus.
OpenSubtitles v2018

And you were laying beside me... in the dream.
Und du hast neben mir gelegen in dem Traum.
OpenSubtitles v2018

You were laying in bed,being pathetic.
Du hast im Bett gelegen und warst erbärmlich.
OpenSubtitles v2018

Children with shattered skulls were laying in ditches and cesspools.
Kinder lagen mit zerschmetterten Schädeln in Straßengräben und Jauchengruben.
ParaCrawl v7.1

Events were laying the base for a mass movement of protest.
Diese Ereignisse legten die Basis für eine riesige Protestbewegung.
ParaCrawl v7.1

They were born during laying of Moskovsko-Varshavskoye Highway.
Sie waren während der Verlegung der Moskowsko-Warschauer Autobahn fortgetragen.
ParaCrawl v7.1

Paul and the other apostles were laying the foundation for this whole dispensation.
Paulus und die anderen Apostel legten das Fundament für die ganze Heilszeit.
ParaCrawl v7.1

On the day of the German capitulation both flotillas were laying at Egersund.
Am Tage der Kapitulation Deutschlands lagen beide Flottillen in Egersund.
ParaCrawl v7.1

The S-boats were laying protected in their bunkers.
Die S-Boote lagen geschützt in ihren Bunkern.
ParaCrawl v7.1