Translation of "Were laying" in German
The
changes
in
employment
structure
were
achieved
by
laying-off
unqualified
labour.
Die
Veränderungen
in
der
Beschäftigungsstruktur
waren
durch
die
Entlassung
unqualifizierter
Arbeitskräfte
bedingt.
DGT v2019
He
knew
they
were
laying
for
him.
Er
wusste,
dass
die
ihn
haben
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
them,
they
were
laying
in
the
basement,
unconscious.
Ich
habe
sie
gesehen,
sie
lagen
ohnmächtig
im
Keller.
OpenSubtitles v2018
Dude,
they
were
just
laying
around
the
house.
Junge,
die
lagen
hier
irgendwo
im
Haus.
OpenSubtitles v2018
And
you
were
laying
beside
me...
in
the
dream.
Und
du
hast
neben
mir
gelegen
in
dem
Traum.
OpenSubtitles v2018
You
were
laying
in
bed,being
pathetic.
Du
hast
im
Bett
gelegen
und
warst
erbärmlich.
OpenSubtitles v2018
Children
with
shattered
skulls
were
laying
in
ditches
and
cesspools.
Kinder
lagen
mit
zerschmetterten
Schädeln
in
Straßengräben
und
Jauchengruben.
ParaCrawl v7.1
Events
were
laying
the
base
for
a
mass
movement
of
protest.
Diese
Ereignisse
legten
die
Basis
für
eine
riesige
Protestbewegung.
ParaCrawl v7.1
They
were
born
during
laying
of
Moskovsko-Varshavskoye
Highway.
Sie
waren
während
der
Verlegung
der
Moskowsko-Warschauer
Autobahn
fortgetragen.
ParaCrawl v7.1
Paul
and
the
other
apostles
were
laying
the
foundation
for
this
whole
dispensation.
Paulus
und
die
anderen
Apostel
legten
das
Fundament
für
die
ganze
Heilszeit.
ParaCrawl v7.1
On
the
day
of
the
German
capitulation
both
flotillas
were
laying
at
Egersund.
Am
Tage
der
Kapitulation
Deutschlands
lagen
beide
Flottillen
in
Egersund.
ParaCrawl v7.1
The
S-boats
were
laying
protected
in
their
bunkers.
Die
S-Boote
lagen
geschützt
in
ihren
Bunkern.
ParaCrawl v7.1