Translation of "Weeks of gestation" in German

Apnoea in very premature infants (? 28 weeks of gestation) (see section 4.4).
Schwangerschaftswoche) (siehe Abschnitt 4.4).
EMEA v3

Apnoea in very premature infants (? 28 weeks of gestation) (see section 4.4)
Schwangerschaftswoche) (siehe Abschnitt 4.4)
EMEA v3

This test is usually performed between the 16th and 18th weeks of gestation.
Dieser Test wird normalerweise zwischen der 16. und der 18. Schwangerschaftswoche vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

The reasons for the premature birth at 33 weeks of gestation are as follows:
Die Gründe für die Frühgeburt in der 33. Schwangerschaftswoche sind folgende:
ParaCrawl v7.1

Beet ensures good formation of the fetus in the early weeks of gestation.
Beet sorgt für eine gute Ausbildung des Fötus in den ersten Wochen der Schwangerschaft.
ParaCrawl v7.1

At 30 weeks age of gestation, the dose was increased to 500/125 mg (two 200/50 mg tablets plus one 100/25 mg tablet) twice daily until subjects were 2 weeks postpartum.
Schwangerschaftswoche wurde die Dosis auf 500 mg/125 mg (zweimal 200 mg/50 mg Tabletten und eine 100 mg/25 mg Tablette) zweimal täglich erhöht bis 2 Wochen nach der Geburt.
ELRC_2682 v1

The potential risk of apnoea and the need for respiratory monitoring for 48-72 hours should be considered when administering the primary immunisation series to very premature infants (born ?28 weeks of gestation) and particularly for those with a previous history of respiratory immaturity.
Schwangerschaftswoche), insbesondere von solchen mit einer Lungenunreife in der Vorgeschichte, sollte das potenzielle Risiko einer Apnoe berücksichtigt und die Notwendigkeit einer Atemüberwachung über 48-72 Stunden erwogen werden.
ELRC_2682 v1

The potential risk of apnoea and the need for respiratory monitoring for 48 to 72 hours should be considered when administering the primary immunisation series to very premature infants (born ? 28 weeks of gestation) and particularly for those with a previous history of respiratory immaturity.
Schwangerschaftswoche), insbesondere von solchen mit einer Lungenunreife in der Vorgeschichte, sollte das potenzielle Risiko einer Apnoe berücksichtigt und die Notwendigkeit einer Atemüberwachung über 48 bis 72 Stunden erwogen werden.
ELRC_2682 v1

However, their use should be limited to pregnant women between 22 and 37 weeks of gestation and women receiving these medicines should be kept under specialist supervision for the duration of treatment, which is limited to a maximum of 48 hours.
Schwangerschaftswoche begrenzt werden und Frauen, die diese Arzneimittel erhalten, sollten während der Dauer der Behandlung, die auf maximal 48 Stunden begrenzt ist, fachärztlich überwacht werden.
ELRC_2682 v1

The potential risk of apnoea and the need for respiratory monitoring for 48-72 h should be considered when administering the primary immunisation series to very premature infants (born ? 28 weeks of gestation) and particularly for those with a previous history of respiratory immaturity.
Schwangerschaftswoche), insbesondere von solchen mit einer Lungenunreife in der Vorgeschichte, sollte das potenzielle Risiko einer Apnoe berücksichtigt und die Notwendigkeit einer Atemüberwachung über 48 – 72 Stunden erwogen werden.
EMEA v3

The safety and efficacy of INOmax in premature infants less than 34 weeks of gestation has not yet been established.
Die Sicherheit und Wirksamkeit von INOmax bei Frühgeborenen, die nach einer Schwangerschaftsdauer von weniger als 34 Wochen entbunden wurden, ist noch nicht nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

Atosiban should only be used when pre-term labour has been diagnosed between 24 and 33 completed weeks of gestation.
Atosiban darf nur eingesetzt werden, wenn eine vorzeitige Wehentätigkeit zwischen der 24. und 33. abgeschlossenen Schwangerschaftswoche diagnostiziert wurde.
ELRC_2682 v1