Translation of "We would like to ask for" in German

We would like to ask for your support.
Wir möchten Sie um Ihre Unterstützung bitten.
Europarl v8

Nevertheless, we would like to ask here for clarification on two points.
Wir möchten trotzdem hier um einige Erläuterungen zu zwei Punkten bitten.
Europarl v8

We would first like to ask for your moral support.
Zunächst möchten wir Sie um Ihre moralische Unterstützung bitten.
Europarl v8

We respectfully would like to ask for your assistance with a little problem we're...
Wir bitten Sie höflich um Unterstützung bei einem kleinen Problem...
OpenSubtitles v2018

We would like to ask for 20 % advance when you book.
Auf Wunsch bitten wir um eine Anzahlung von 20%.
CCAligned v1

In order to help with this issue, we would like to ask for your help with the following:
Um dieses Problem zu bewältigen, möchten wir Sie um Folgendes bitten:
ParaCrawl v7.1

We would like to ask you specifically for help with the following current project:
Derzeit bitten wir Sie um Ihre Hilfe für folgendes Projekt:
ParaCrawl v7.1

Therefore, we would like to ask for your support which would cost you nothing.
Daher würden wir gern um Ihre Unterstützung bitten, die Sie nichts kostet.
ParaCrawl v7.1

We would like to ask you for change of this fact in your registr.
Wir bitten Sie, diese Realität in Ihren Unterlagen zu ändern.
CCAligned v1

For further queries, we would like to ask you for saving these informations.
Für Rückfragen bitten wir dich, diese Infos zu speichern.
CCAligned v1

For this, we would like to ask you for the following information:
Dafür möchten wir Sie um folgenden Angaben bitten:
CCAligned v1

Lastly, we would like to ask for your help:
Zum Schluss bitten wir Sie um Ihre Mithilfe:
ParaCrawl v7.1

We would like to ask you for your assistance one last time this year.
Ein letztes Mal noch dieses Jahr würden wir Sie um Ihre Mithilfe bitten.
ParaCrawl v7.1

Therefore we would like to ask for prior registration with [email protected] .
Um Anmeldung unter [email protected] wird daher gebeten.
ParaCrawl v7.1

We would like to ask you quotation for the following material?
Wir möchten Sie um ein Angebot für das folgende Material bitten?
ParaCrawl v7.1

We would like you to ask us for an estimate without any commitment or cost.
Wir möchten Sie dazu einladen, einen Kostenvoranschlag ohne jegliche Kosten zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

To enable us to do this work we would like to ask for your support.
Für diese Arbeit bitten wir um Ihre Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

Therefore we would like to ask you for your support.
Daher bitten wir nun Euch um Eure Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

We would like to ask everybody for his support.
Wir wollen hiermit ganz offen für Unterstützung werben.
ParaCrawl v7.1

We would kindly like to ask for your understanding and patience.
Wir bitten um ihr Verständnis und ihre Geduld.
ParaCrawl v7.1

We would also like to ask for real dialogue within this, not just economic propaganda.
Wir würden auch gern einen wirklichen Dialog darin sehen wollen, nicht nur Wirtschaftspropaganda.
Europarl v8

In case of arising delays during this challenging starting phase, we would like to ask for your patience.
Sollten sich in dieser anspruchsvollen Anfangsphase Lieferverzögerungen ergeben, bitten wir unsere neuen Kunden um Geduld.
ParaCrawl v7.1

To be able to visit this exhibition as a journalist, we would like to ask you for an accreditation request.
Um als Journalist diese Messe besuchen zu können, bitten wir Sie zunächst um eine Akkreditierungsanfrage.
CCAligned v1

First of all we would like to ask you for leniency that the statements have become so long.
Vorab möchten wir Dich um Nachsicht bitten, dass die Erklärungen mittlerweile so lang geworden sind.
CCAligned v1

We would like to ask you for patience as this site is still under construction.
Da sich diese Seite noch im Aufbau befindet, bitten wir um etwas Geduld.
CCAligned v1