Translation of "We say" in German
What
do
we
have
to
say
about
family
incomes?
Was
haben
wir
zu
den
Einkommen
von
Familien
zu
sagen?
Europarl v8
After
all,
this
is
the
goal
we
all
say
that
we
share.
Das
ist
schließlich
das
Ziel,
das
wir
nach
eigener
Aussage
alle
verfolgen.
Europarl v8
Today
we
must
say
a
big
'thank
you'
to
all
of
them.
Heute
müssen
wir
ihnen
allen
ein
großes
"Dankeschön"
sagen.
Europarl v8
So
what
can
we
say
and
add
to
what
has
already
been
said?
Was
lässt
sich
also
sagen
bzw.
noch
hinzufügen?
Europarl v8
Thank
you,
and
as
we
say
in
my
party:
good
luck!
Vielen
Dank,
und
wie
wir
in
unserer
Partei
sagen:
Viel
Glück!
Europarl v8
We
must
say
it,
we
must
recognise
it.
Das
müssen
wir
aussprechen,
und
wir
müssen
es
anerkennen.
Europarl v8
However,
we
should
say
something
to
the
European
Union.
Wir
sollten
jedoch
auch
etwas
zur
Europäischen
Union
sagen.
Europarl v8
Some
years
back,
we
could
say
that
this
was
highly
unlikely.
Vor
wenigen
Jahren
hätten
wir
dies
als
höchst
unwahrscheinlich
abgetan.
Europarl v8
We
cannot
say
this
any
longer.
Dies
können
wir
nicht
länger
behaupten.
Europarl v8
Today,
we
can
say
that
the
Lisbon
Treaty
is
now
fully
operational.
Heute
können
wir
sagen,
dass
der
Vertrag
von
Lissabon
umfassend
einsatzfähig
ist.
Europarl v8
We
often
say
the
right
things
here.
Oft
sagen
wir
hier
die
richtigen
Dinge.
Europarl v8
If
you
want
to
change
the
rules,
you
can
do
so,
but
the
rules
we
have
say
that
we
vote
every
Monday
on
the
agenda.
Aber
unsere
Regeln
besagen,
dass
wir
jeden
Montag
über
die
Tagesordnung
abstimmen.
Europarl v8
And
then
we
say
we
will
postpone
it
to
whenever.
Wir
aber
sagen,
wir
verschieben
das
auf
irgendwann
einmal.
Europarl v8
I
cannot
see
how
we
could
say
no
to
this.
Ich
kann
nicht
sehen,
wie
wir
das
ablehnen
können.
Europarl v8
That
was
what
we
wanted
to
say,
Madam
President.
Das
ist
es,
was
wir
dazu
sagen
wollten,
Frau
Präsidentin.
Europarl v8
Perhaps
we
can
say
that
here
too,
or
then
perhaps
not.
Vielleicht
können
wir
das
hier
auch
sagen,
vielleicht
auch
nicht.
Europarl v8
We
can
say
that
we
are
all
marching
to
the
same
tune.
Wir
können
feststellen,
daß
wir
uns
hier
im
Einklang
befinden.
Europarl v8
We
need
to
say
more
in
the
future
about
this
issue.
Wir
müssen
uns
künftig
damit
eingehender
befassen.
Europarl v8
That
is
why
I
say:
we
need
democracy
now!
Deswegen
sage
ich:
Wir
brauchen
Demokratie
jetzt!
Europarl v8
You
say
we
cannot
make
external
border
controls
public.
Sie
sagen,
daß
wir
keine
äußeren
Grenzkontrollen
öffentlich
machen
können.
Europarl v8