Translation of "We say" in German

What do we have to say about family incomes?
Was haben wir zu den Einkommen von Familien zu sagen?
Europarl v8

After all, this is the goal we all say that we share.
Das ist schließlich das Ziel, das wir nach eigener Aussage alle verfolgen.
Europarl v8

Today we must say a big 'thank you' to all of them.
Heute müssen wir ihnen allen ein großes "Dankeschön" sagen.
Europarl v8

So what can we say and add to what has already been said?
Was lässt sich also sagen bzw. noch hinzufügen?
Europarl v8

Thank you, and as we say in my party: good luck!
Vielen Dank, und wie wir in unserer Partei sagen: Viel Glück!
Europarl v8

We must say it, we must recognise it.
Das müssen wir aussprechen, und wir müssen es anerkennen.
Europarl v8

However, we should say something to the European Union.
Wir sollten jedoch auch etwas zur Europäischen Union sagen.
Europarl v8

Some years back, we could say that this was highly unlikely.
Vor wenigen Jahren hätten wir dies als höchst unwahrscheinlich abgetan.
Europarl v8

We cannot say this any longer.
Dies können wir nicht länger behaupten.
Europarl v8

Today, we can say that the Lisbon Treaty is now fully operational.
Heute können wir sagen, dass der Vertrag von Lissabon umfassend einsatzfähig ist.
Europarl v8

We often say the right things here.
Oft sagen wir hier die richtigen Dinge.
Europarl v8

If you want to change the rules, you can do so, but the rules we have say that we vote every Monday on the agenda.
Aber unsere Regeln besagen, dass wir jeden Montag über die Tagesordnung abstimmen.
Europarl v8

And then we say we will postpone it to whenever.
Wir aber sagen, wir verschieben das auf irgendwann einmal.
Europarl v8

I cannot see how we could say no to this.
Ich kann nicht sehen, wie wir das ablehnen können.
Europarl v8

That was what we wanted to say, Madam President.
Das ist es, was wir dazu sagen wollten, Frau Präsidentin.
Europarl v8

Perhaps we can say that here too, or then perhaps not.
Vielleicht können wir das hier auch sagen, vielleicht auch nicht.
Europarl v8

We can say that we are all marching to the same tune.
Wir können feststellen, daß wir uns hier im Einklang befinden.
Europarl v8

We need to say more in the future about this issue.
Wir müssen uns künftig damit eingehender befassen.
Europarl v8

That is why I say: we need democracy now!
Deswegen sage ich: Wir brauchen Demokratie jetzt!
Europarl v8

You say we cannot make external border controls public.
Sie sagen, daß wir keine äußeren Grenzkontrollen öffentlich machen können.
Europarl v8