Translation of "We have still" in German
We
still
have
everything
to
do.
Wir
müssen
noch
immer
alles
erledigen.
Europarl v8
Moreover,
we
still
have
not
decided
who
will
pay.
Darüber
hinaus
haben
wir
noch
immer
nicht
entschieden,
wer
bezahlen
wird.
Europarl v8
Here
in
Europe
we
still
have
a
lot
to
address.
Hier
in
Europa
gibt
es
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
I
welcome
international
cooperation,
but
we
still
have
an
awful
lot
of
work
to
do.
Ich
begrüße
internationale
Zusammenarbeit,
aber
wir
haben
noch
immer
eine
Menge
Arbeit.
Europarl v8
In
addition,
we
still
have
a
great
deal
to
do
in
the
area
of
credit
rating
agencies.
Darüber
hinaus
bleibt
noch
viel
zu
tun
im
Bereich
der
Ratingagenturen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
still
have
a
lot
to
do
here.
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
hier
bleibt
viel
zu
tun!
Europarl v8
Of
course,
we
still
have
to
find
the
source.
Trotzdem
müssen
wir
natürlich
die
Quelle
finden.
Europarl v8
We
still
have
fifty
percent
going
to
rich
Member
States,
such
as
Germany
and
France.
Fünfzig
Prozent
gehen
immer
noch
an
reiche
Mitgliedstaaten
wie
Deutschland
und
Frankreich.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
still
have
two
minutes
left
before
7.00
p.m.
Meine
Damen
und
Herren,
bis
19.00
Uhr
bleiben
uns
noch
zwei
Minuten.
Europarl v8
And
we
have
still
to
find
an
answer
to
them.
Aber
wir
haben
darauf
noch
keine
Antwort
gefunden.
Europarl v8
We
still
have
a
responsibility
and
that
is
the
framework
within
which
we
should
intervene.
Wir
tragen
weiterhin
Verantwortung
und
müssen
unter
diesem
Gesichtspunkt
auch
eingreifen.
Europarl v8
But
I
am
sure
that
we
will
still
have
needs,
especially
on
the
financial
management
side.
Trotzdem
wird
es
auch
weiterhin
Defizite
geben,
insbesondere
beim
Finanzmanagement.
Europarl v8
Basically,
we
would
still
have
to
carry
them
out
even
if
we
were
not
faced
with
enlargement.
Wir
müßten
sie
im
Grunde
auch
durchführen,
wenn
die
Erweiterung
nicht
anstünde.
Europarl v8
We
still
have
the
problem
of
850
unfilled
vacancies
within
the
Commission.
Wir
haben
immer
noch
das
Problem
von
850
offenen
Stellen
in
der
Kommission.
Europarl v8
We
still
have
things
to
do
as
regards
the
refugee
problem
from
previous
conflicts.
Wir
haben
noch
mit
dem
Flüchtlingsproblem
der
alten
Konflikte
zu
tun.
Europarl v8
I
believe,
Commissioner,
that
we
still
have
some
persuading
to
do
together.
Frau
Kommissarin,
ich
glaube,
da
müssen
wir
noch
gemeinsam
Überzeugungsarbeit
leisten.
Europarl v8
We
still
have
much
to
do
in
that
area.
In
diesem
Bereich
erwartet
uns
noch
viel
Arbeit.
Europarl v8
We
still
have
work
to
do.
Wir
haben
noch
Arbeit
vor
uns.
Europarl v8
We
are
on
the
right
path,
but
we
still
have
some
way
to
go.
Wir
sind
auf
dem
Weg,
aber
noch
nicht
angekommen.
Europarl v8