Translation of "We are of the opinion that" in German
We
are
of
the
opinion
that
the
previously
established
minimum
of
14
weeks
is
sufficient.
Wir
sind
der
Meinung,
dass
die
zuvor
festgelegten
14
Wochen
ausreichend
sind.
Europarl v8
We
are
of
the
opinion
that
this
conflict
should
not
be
allowed
to
escalate.
Wir
sind
der
Meinung,
daß
dieser
Konflikt
nicht
weiter
eskalieren
darf.
Europarl v8
We
are
of
the
opinion
that
such
secondary
embargoes
are
illegal
in
international
law.
Wir
vertreten
die
Ansicht,
daß
solche
indirekten
Embargos
völkerrechtlich
nicht
zulässig
sind.
Europarl v8
We
are
of
the
opinion
that
they
can
be
pursued
together.
Wir
sind
der
Meinung,
daß
man
beides
zusammen
tun
kann.
Europarl v8
We
are
both
of
the
opinion
that
all
the
necessary
ingredients
are
there.
Seiner
und
meiner
Ansicht
nach
sind
dafür
sämtliche
Voraussetzungen
gegeben.
Europarl v8
We
are
of
the
opinion
that
something
must
be
done
in
Iraq.
Unserer
Meinung
muss
im
Irak
etwas
geschehen.
Europarl v8
We
are
also
of
the
opinion
that
protective
import
duties
on
olives
should
be
removed.
Darüber
hinaus
sollten
unseres
Erachtens
die
Schutzzölle
für
Oliven
abgebaut
werden.
Europarl v8
We
are
of
the
opinion
that
the
number
of
budget
lines
must
be
reduced.
Unseres
Erachtens
muss
die
Anzahl
der
Haushaltslinien
reduziert
werden.
Europarl v8
We
are
of
the
opinion
that
this
is
not
the
case.
Wir
sind
der
Meinung,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
DGT v2019
We
are
also
of
the
opinion
that
Community
funds
should
be
set
aside
to
fund
these
activities.
Auch
wir
befürworten
die
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
zur
Finanzierung
derartiger
Maßnahmen.
Europarl v8
But,
we
are
of
the
opinion
that
a
local
radio
must
always
exist.
Wir
sind
davon
ueberzeugt,
dass
ein
Lokalsender
immer
bestehen
sollte.
ParaCrawl v7.1
We,
however,
are
of
the
opinion
that
a
wide
variety
must
be
possible.
Wir
vertreten
dennoch
die
Meinung,
dass
eine
größtmögliche
Vielfalt
möglich
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
We
are
of
the
opinion
that
a
special
rapporteur
is
necessary
in
this
regard.
Dazu
gehört,
dass
wir
die
Beibehaltung
eines
Sonderberichterstatters
für
notwendig
halten.
ParaCrawl v7.1
Even
we
are
of
the
opinion
that
indulgence
needs
time.
Auch
wir
sind
der
Meinung,
dass
Genuss
Zeit
braucht.
ParaCrawl v7.1
We
are
of
the
opinion
that
it
looks
quite
chic.
Wir
finden,
das
sieht
eigentlich
sehr
schick
aus.
ParaCrawl v7.1
We
are
of
the
opinion
that
the
eurozone
economy
does
not
need
any
additional
monetary
policy
support.
Wir
meinen,
dass
die
EWU-Wirtschaft
keiner
zusätzlichen
Unterstützung
durch
die
Geldpolitik
bedarf.
ParaCrawl v7.1
We
are
of
the
opinion
that
it
will
not
harm
the
blossoming
of
your
teaching.”
Das,
meinen
wir,
würde
dem
Aufblühen
deiner
Lehre
nicht
schaden.“
ParaCrawl v7.1
We
are
of
the
opinion
that
advertising
is
superfluous.
Wir
sind
der
Meinung,
dass
Werbung
überflüssig
ist.
CCAligned v1
We
are
of
the
opinion
that
good
design
is
always
in
fashion!
Wir
sind
der
Meinung
gutes
Design
ist
immer
in
Mode!
CCAligned v1