Translation of "We are both" in German
With
this
ban
we
are
failing
in
both
areas.
Mit
diesem
Verbot
sind
wir
in
beiden
Bereichen
gescheitert.
Europarl v8
We
are
both
members
of
the
Socialist
Group.
Wir
gehören
beide
zur
Sozialdemokratischen
Fraktion.
Europarl v8
We
are
both
the
largest
investors
in
our
respective
markets.
Wir
sind
beide
jeweils
die
größten
Investoren
auf
unseren
jeweiligen
Märkten.
Europarl v8
Finally,
I
wish
to
say
that,
in
the
face
of
this
challenge,
we
are
responsible
on
both
sides.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
wir
angesichts
dieser
Herausforderung
beidseitig
Verantwortung
tragen.
Europarl v8
We
are
both
a
legislative
and
a
budgetary
authority,
on
an
equal
footing
with
the
Council.
Wir
sind
gemeinsames
Legislativ-
und
Haushaltsorgan,
gleichberechtigt
mit
dem
Ministerrat.
Europarl v8
We
are
both
members
of
the
OSCE.
Wir
sind
zusammen
in
der
OSZE.
Europarl v8
We
are
both
major
partners
of
Africa.
Wir
sind
beide
wichtige
Partner
Afrikas.
Europarl v8
We
are
both
of
the
opinion
that
all
the
necessary
ingredients
are
there.
Seiner
und
meiner
Ansicht
nach
sind
dafür
sämtliche
Voraussetzungen
gegeben.
Europarl v8
For
the
above-noted
reasons,
we
are
voting
against
both
reports.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
haben
wir
gegen
beide
Entschließungen
gestimmt.
Europarl v8
We
are
both
independent
partners
in
the
partnership.
Wir
sind
innerhalb
dieser
Partnerschaft
beide
selbständige
Partner.
Europarl v8
The
fact
that
we
are
today
debating
both
reports
can
be
said
to
be
progress.
Es
kann
als
Fortschritt
bezeichnet
werden,
dass
heute
beide
Berichte
erörtert
werden.
Europarl v8
The
two
reports
that
we
are
discussing
are
both
comprehensive
and
extremely
useful.
Die
beiden
Berichte,
die
wir
erörtern,
sind
ausführlich
und
ausgesprochen
hilfreich.
Europarl v8
I
hope,
as
a
Parliament,
we
are
interested
in
both.
Ich
hoffe,
dass
wir
als
Parlament
uns
für
beide
Seiten
interessieren.
Europarl v8
We
are
united
both
by
moral
imperatives
and
by
objective
interests.
Uns
verbinden
moralische
Imperative
ebenso
wie
objektive
Interessen.
MultiUN v1
And
that
we
are
represented
both
in
space
and
on
high
seas?
Und
dass
wir
auch
im
Weltall
und
auf
hoher
See
vertreten
sind?
ELRA-W0201 v1
We
are
both
her
girlfriends.
Wir
sind
beide
die
Freundinnen
von
ihr.
Tatoeba v2021-03-10
Nonetheless,
we
are
at
both
the
end
and
beginning
of
something
remarkable.
Trotzdem
sind
wir
am
Ende
und
am
Anfang
von
etwas
sehr
Bemerkenswertem
angelangt.
News-Commentary v14
In
Europe
we
are
citizens
both
of
our
own
States
and
of
the
Union.
In
Europa
sind
wir
Bürger
unseres
Staates
und
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
We
are
acting
on
both
fronts.
Wir
sind
an
beiden
Fronten
aktiv.
TildeMODEL v2018
I
think
so,
we
are
both
tired.
Ich
denke
schon,
wir
sind
beide
müde.
OpenSubtitles v2018
We
are
now
both
in
great
danger.
Wir
sind
jetzt
beide
in
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
seems
we
are
both
bound,
Wie
es
scheint,
sind
wir
beide
gebunden.
OpenSubtitles v2018