Translation of "Was up there" in German

Since Forest Focus was drawn up, there have been more fires covering larger areas.
Seit Forest Focus geschaffen wurde, gab es mehr Brände auf größeren Flächen.
Europarl v8

And I wanted the world to know what was happening up there.
Und ich wollte, dass die Welt erfährt, was dort oben passiert.
TED2013 v1.1

I could not believe that she was up there in the first place.
Ich konnte gar nicht glauben, dass sie wirklich da oben war.
WMT-News v2019

I was sleeping up there when Concho told you.
Ich schlief da oben, als Concho es dir erzählte.
OpenSubtitles v2018

If I was up there, I probably could see Mariannelund.
Könnte ich auf der Spitze sitzen, könnte ich bestimmt bis Mariannelund sehen.
OpenSubtitles v2018

He was away and up there like a cat.
Plötzlich war er dort oben, flink wie eine Katze.
OpenSubtitles v2018

You knew I was coming up there tonight.
Sie wussten, dass ich kommen würde.
OpenSubtitles v2018

The killer was somewhere up there by that cliff.
Der Mörder war irgendwo da oben an diesem Felsen.
OpenSubtitles v2018

I was lookin' up, and there it was.
Ich sah nach oben und da war sie.
OpenSubtitles v2018

There was... there was a tree up there we used to climb.
Da oben war ein Baum, auf den wir immer geklettert sind.
OpenSubtitles v2018

That guy was already up there when I got here.
Der Typ war schon da oben, bevor ich ankam.
OpenSubtitles v2018

When I was up there, I thought I could do anything.
Wenn ich da oben war, dann dachte ich, ich schaffe alles.
OpenSubtitles v2018

The bandit that was, died up there in my cabin.
Der Bandit, der er war, starb dort oben in meiner Hütte...
OpenSubtitles v2018

I was locked up there for hours...
Ich war... - Ich war stundenlang eingesperrt.
OpenSubtitles v2018

It was very slippery up there, OKEY?
Es war sehr rutschig da oben, OK?
OpenSubtitles v2018

When I was growing up, there was this dog, called Molly.
Als ich noch klein war, gab's diesen Hund namens Molly.
OpenSubtitles v2018