Translation of "Was up there" in German
Since
Forest
Focus
was
drawn
up,
there
have
been
more
fires
covering
larger
areas.
Seit
Forest
Focus
geschaffen
wurde,
gab
es
mehr
Brände
auf
größeren
Flächen.
Europarl v8
And
I
wanted
the
world
to
know
what
was
happening
up
there.
Und
ich
wollte,
dass
die
Welt
erfährt,
was
dort
oben
passiert.
TED2013 v1.1
I
could
not
believe
that
she
was
up
there
in
the
first
place.
Ich
konnte
gar
nicht
glauben,
dass
sie
wirklich
da
oben
war.
WMT-News v2019
I
was
sleeping
up
there
when
Concho
told
you.
Ich
schlief
da
oben,
als
Concho
es
dir
erzählte.
OpenSubtitles v2018
If
I
was
up
there,
I
probably
could
see
Mariannelund.
Könnte
ich
auf
der
Spitze
sitzen,
könnte
ich
bestimmt
bis
Mariannelund
sehen.
OpenSubtitles v2018
He
was
away
and
up
there
like
a
cat.
Plötzlich
war
er
dort
oben,
flink
wie
eine
Katze.
OpenSubtitles v2018
You
knew
I
was
coming
up
there
tonight.
Sie
wussten,
dass
ich
kommen
würde.
OpenSubtitles v2018
The
killer
was
somewhere
up
there
by
that
cliff.
Der
Mörder
war
irgendwo
da
oben
an
diesem
Felsen.
OpenSubtitles v2018
I
was
lookin'
up,
and
there
it
was.
Ich
sah
nach
oben
und
da
war
sie.
OpenSubtitles v2018
There
was...
there
was
a
tree
up
there
we
used
to
climb.
Da
oben
war
ein
Baum,
auf
den
wir
immer
geklettert
sind.
OpenSubtitles v2018
That
guy
was
already
up
there
when
I
got
here.
Der
Typ
war
schon
da
oben,
bevor
ich
ankam.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
up
there,
I
thought
I
could
do
anything.
Wenn
ich
da
oben
war,
dann
dachte
ich,
ich
schaffe
alles.
OpenSubtitles v2018
The
bandit
that
was,
died
up
there
in
my
cabin.
Der
Bandit,
der
er
war,
starb
dort
oben
in
meiner
Hütte...
OpenSubtitles v2018
I
was
locked
up
there
for
hours...
Ich
war...
-
Ich
war
stundenlang
eingesperrt.
OpenSubtitles v2018
It
was
very
slippery
up
there,
OKEY?
Es
war
sehr
rutschig
da
oben,
OK?
OpenSubtitles v2018
When
I
was
growing
up,
there
was
this
dog,
called
Molly.
Als
ich
noch
klein
war,
gab's
diesen
Hund
namens
Molly.
OpenSubtitles v2018