Translation of "Was agreed" in German
It
was
agreed
that
there
would
be
an
agreement.
Es
wurde
vereinbart,
dass
es
eine
Vereinbarung
geben
würde.
Europarl v8
However,
there
was
no
agreed
plan,
nor
an
estimate
of
the
cost
involved.
Es
gab
jedoch
weder
einen
vereinbarten
Plan
noch
eine
Schätzung
der
anfallenden
Kosten.
Europarl v8
There
was
also
an
oral
proposal
for
an
amendment
which
was
agreed
with
the
Commission.
Dabei
gab
es
einen
mündlichen
Änderungsantrag,
der
mit
der
Kommission
abgesprochen
war.
Europarl v8
That
was
agreed
in
December
1995
between
the
G7
and
Ukraine.
Das
wurde
im
Dezember
1995
zwischen
der
G7
und
der
Ukraine
vereinbart.
Europarl v8
In
line
with
good
diplomatic
practice,
it
was
agreed
that
the
Rambouillet
negotiations
would
be
confidential.
In
Rambouillet
wurde,
wie
es
guter
diplomatischer
Praxis
entspricht,
Vertraulichkeit
vereinbart.
Europarl v8
An
initial
package
was
agreed
upon
on
2
August
2003.
Ein
erstes
Finanzpaket
war
am
2.
August
2003
fertig
gestellt
worden.
DGT v2019
It
was
therefore
agreed
to
invite
the
European
Commission
to
draw
up
an
action
plan.
Es
wurde
daher
vereinbart,
die
Europäische
Kommission
aufzufordern,
einen
Aktionsplan
aufzustellen.
Europarl v8
It
was
agreed
that
such
meetings
should
be
pursued
in
the
future.
Es
wurde
vereinbart,
daß
solche
Treffen
in
Zukunft
fortgesetzt
werden
sollen.
Europarl v8
It
was
agreed
in
Vienna.
Das
wurde
in
Wien
so
beschlossen.
Europarl v8
It
was
agreed
that
the
key
to
fighting
crime
was
better
prevention
of
crime.
Eine
Verbesserung
der
Kriminalitätsverhütung
wurde
als
Ausgangspunkt
für
die
Verbrechensbekämpfung
gesehen.
Europarl v8
As
I
have
said,
it
was
agreed
with
the
Commission.
Wie
gesagt,
das
ist
in
Abstimmung
mit
der
Kommission
geschehen.
Europarl v8
It
was
agreed
to
draw
up
a
protocol
against
trafficking
as
such.
Es
wurde
vereinbart,
auch
ein
Protokoll
eben
gegen
das
Schlepperwesen
zu
formulieren.
Europarl v8
The
draft
report
was
submitted
as
agreed
on
30
September
2003.
Der
Entwurf
des
Gutachtens
wurde
vereinbarungsgemäß
am
30.
September
2003
abgegeben.
DGT v2019