Translation of "Warring party" in German

Each warring party accused the other of having started it.
Jede Kriegspartei warf der anderen vor, damit angefangen zu haben.
WikiMatrix v1

It will not succeed by electing parties in the midst of conflict but possibly by persuading parties, the warring party for example, to abandon sexual violence and allow doctors in.
Das wird nicht durch Parteinahme gelingen, vielleicht jedoch indem man beispielsweise die Konfliktparteien davon überzeugt, sexuelle Gewalt zu unterbinden und Ärzte zuzulassen.
Europarl v8

President Uribe responded to the neutrality declaration by publicly accusing the peace community of collaborating with the guerrillas and de facto labelling it a warring party and military target.
Auf die Neutralitätserklärung reagierte Präsident Uribe damit, dass er die Friedensgemeinde öffentlich der Kollaboration mit der Guerilla bezichtigte und dadurch de facto zur Kriegspartei und zum militärischen Ziel deklarierte.
ParaCrawl v7.1

To provide the desired weapons systems would mean that Germany would cross a line in the undeclared war against Syria from its recent role of supporting the manipulation from afar of the gang skirmishes to its own active military intervention as a warring party.
Die Bereitstellung der gewünschten Waffensysteme bedeutet, dass Deutschland im unerklärten Krieg gegen Syrien von der bisherigen Beteiligung am ferngesteuerten Bandenkrieg zum eigenen aktiven militärischen Eingreifen als Kriegspartei übergeht.
ParaCrawl v7.1

The Assad regime reportedly supports the initiative while the opposition has protested against the involvement of Iran, which it considers a warring party.
Das Assad-Regime soll die Initiative unterstützen, die Opposition protestierte gegen die Einbeziehung des Irans, den sie als Kriegspartei kritisiert.
ParaCrawl v7.1

The West itself has played an inglorious role: A former warring party, it is now trying to free itself from this role and to negotiate as an "honest broker".
Der Westen selbst spielt in diesem Konflikt eine unrühmliche Rolle: Als ehemalige Kriegspartei versucht er sich nun aus dieser Rolle zu befreien und als "ehrlicher Makler" zu vermitteln.
ParaCrawl v7.1

However, the responsibility for this lies with the warring parties.
Die Verantwortung dafür liegt jedoch bei den Konfliktparteien.
Europarl v8

I am not talking about military intervention against the will of the warring parties.
Ich rede nicht über eine militärische Intervention gegen den Willen der Konfliktparteien.
Europarl v8

The subject was often exploited as a politically opportunist argument between warring parties.
Meistens wurde es als politisches Scheinargument zwischen den Konfliktparteien missbraucht.
Europarl v8

Think of the warring parties in Congo and countries in the Middle East.
Ich erinnere an die Konfliktparteien im Kongo und an Länder im Nahen Osten.
Europarl v8

Ollivier allowed himself to be won over by the war party.
Ollivier ließ sich für die Kriegspartei gewinnen.
Wikipedia v1.0

There is always a war party waiting to ambush you, Miller.
Es gibt immer eine Kriegspartei, die im Hinterhalt auf einen lauert.
OpenSubtitles v2018