Translation of "Waiting for you" in German
Mr
Barroso,
we
are
voting
against
you
and
we
shall
be
waiting
for
you
in
Athens.
Herr
Barroso,
wir
stimmen
gegen
Sie
und
erwarten
Sie
in
Athen.
Europarl v8
Nobody
is
waiting
for
you
in
Europe,
nobody
wants
you
there.
In
Europa
wartet
niemand
auf
euch,
niemand
will
euch
da.
Europarl v8
And
you're
waiting
for
recovery
as
you
were
waiting
for
the
Christmas
day.
Und
man
wartet
auf
die
Genesung
wie
auf
Weihnachten.
TED2020 v1
I've
been
waiting
for
you
for
5
hours.
Ich
warte
schon
seit
fünf
Stunden
auf
dich.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
waiting
for
you
for
hours.
Ich
warte
schon
seit
Stunden
auf
dich.
Tatoeba v2021-03-10
He's
up
there
waiting
for
you.
Er
wartet
dort
oben
auf
dich.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
waiting
for
you
all
day.
Ich
habe
den
ganzen
Tag
auf
euch
gewartet.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
waiting
all
day
for
you.
Ich
habe
den
ganzen
Tag
auf
Sie
gewartet.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
be
waiting
for
you
in
the
lobby.
Wir
warten
in
der
Eingangshalle
auf
dich.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
waiting
for
you
at
my
house.
Ich
warte
bei
mir
zu
Hause
auf
euch.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
waiting
for
you
at
the
front
door.
Tom
wartet
an
der
Eingangstür
auf
dich.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
waiting
for
you
to
say
that.
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
das
sagst.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
Mary
are
waiting
for
you
in
the
lobby.
Tom
und
Maria
warten
in
der
Empfangshalle
auf
dich.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
three
men
waiting
for
you
outside.
Draußen
warten
drei
Männer
auf
dich.
Tatoeba v2021-03-10
He
will
be
waiting
for
you
about
two
o'clock.
Er
erwartet
Sie
gegen
zwei
Uhr.
Tatoeba v2021-03-10
She's
waiting
for
you
at
home.
Sie
wartet
zu
Hause
auf
dich.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
waiting
for
you
to
say
something.
Tom
wartet
darauf,
dass
du
etwas
sagst.
Tatoeba v2021-03-10