Translation of "Voleur" in German

I do not believe that we need voluntary service organized at European level, unless it is meant to be yet another small step, using the famous technique known in French as la tactique du voleur chinois , towards a more centralized and federalist Europe.
Ich glaube nämlich nicht, daß wir einen auf europäischer Ebene organisierten Bürgerdienst benötigen, es sei denn, er sei einer der vielen kleinen Schritte, nach der bewährten Methode, die im Französischen als la tactique du voleur chinois bezeichnet wird, auf dem Wege hin zu einem noch zentralistischeren und noch föderalistischeren Europa.
Europarl v8

In 1998, the novel was turned into a film in France under the title "Le Voleur de vie" directed by Yves Angelo.
Der Roman wurde in mehrere Sprachen übersetzt und 1998 in Frankreich unter dem Titel "Voleur de vie" mit Emmanuelle Béart, Sandrine Bonnaire und André Dussollier in den Hauptrollen verfilmt.
Wikipedia v1.0

He contributed one page to the article "voleur" (thief) of the Encyclopédie by Diderot and D’Alembert where he attacks the application of the death penalty for desertion and suggests solutions.
So schrieb er den Artikel „Dieb“ (voleur) in der Encyclopédie von Denis Diderot und d’Alembert, hier griff er unter anderen auch die Problematik der Anwendung der Todesstrafe wegen Fahnenflucht auf und schlug mögliche Lösungen vor.
WikiMatrix v1

To her most popular movies of the 90's belong "Mima" (91) with Nino Manfredi, "Le voleur d'enfatns" (91) with Marcello Mastroianni, "Les marmottes" (93) with Jacqueline Bisset and "La fille seule" (95) which concentrated completely to Virginie Ledoyen.
Zu ihren populärsten Filmen der 90er Jahre gehören "Mima" (91) mit Nino Manfredi, "Le voleur d'enfatns" (91) mit Marcello Mastroianni, "Les marmottes" (93) mit Jacqueline Bisset und "La fille seule" (95), der sich völlig auf Virginie Ledoyen abstellte.
ParaCrawl v7.1

Only in 1948 he appeared in front of the camera again for the last time for the movie "Le voleur se porte bien" (48).
Nur 1948 trat er ein letztes Mal vor der Kamera auf für "Le voleur se porte bien" (48).
ParaCrawl v7.1

This is not a reference to any aspect of the golden white-eye's behaviour, but to the old French name of the Mariana Islands, les Îles des Voleurs, or Robbers' Islands.
Dies bezieht sich jedoch nicht auf das Verhalten des Vogels, sondern auf die alte französische Bezeichnung für die Marianen les Îles des Voleurs, bzw. „Inseln der Diebe“.
WikiMatrix v1

Our shops are in Eguisheim rue du Rempart Sud, in Colmar Petite Venise and in Riquewihr near the Musée de la Tour des Voleurs.
Unsere Geschäfte sind in Eguisheim rue du Rempart Sud, in Colmar Petite Venise, in Riquewihr in der Nahe von Musée de la Tour des Voleurs.
ParaCrawl v7.1