Translation of "Volcanic soil" in German
High
quality
red
wines
characterised
by
the
volcanic
soil
of
our
region.
Hochwertige
Rotweine
geprägt
von
den
vulkanischen
Böden
unserer
Region.
CCAligned v1
The
volcanic
soil
is
fertile
and
the
climate
is
close
to
perfection.
Der
Boden
ist
vulkanisch,
und
die
klimatischen
Bedingungen
sind
ideal.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
Canarian
bananas
from
Tenerife
have
an
especially
flavorful
taste
thanks
to
the
volcanic
soil.
Vielleicht
verdankt
die
kanarische
Banane
aus
Teneriffa
ihren
besonders
aromatischen
Geschmack
der
Vulkanerde.
ParaCrawl v7.1
The
city
flourished
again
thanks
to
the
fertile
volcanic
soil
which
aided
agriculture.
Dank
der
ertragreichen
Landwirtschaft
durch
den
fruchtbaren
Vulkanboden
blühte
die
Stadt
erneut
auf.
ParaCrawl v7.1
The
significance
of
Fire
should
be
remembered
in
order
to
understand
volcanic
soil.
Man
sollte
sich
an
die
Bedeutung
des
Feuers
erinnern,
um
vulkanischen
Boden
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
The
age
of
the
vines
delivers
complexity,
the
volcanic
soil
extract
and
minerality.
Das
hohe
Alter
der
Rebstöcke
bringt
viel
Dichte
und
Körper,
der
Vulkanboden
Extrakt
und
Mineralgehalt.
ParaCrawl v7.1
It
is
made
on
the
basis
of
potatoes
that
were
liberated
in
the
volcanic
soil.
Er
entsteht
auf
der
Basis
von
Kartoffeln,
die
in
der
Vulkanerde
gereift
wurden.
ParaCrawl v7.1
Russian
liberalism
came
very
late,
and
from
the
first
lived
on
volcanic
soil.
Der
russische
Liberalismus
kam
spät
und
führte
sein
Dasein
von
Anfang
an
auf
vulkanischem
Boden.
ParaCrawl v7.1
The
warm
climate
and
the
volcanic
weathering
soil
are
predestined
for
the
cultivation
of
Pinot
Gris.
Das
warme
Klima
und
der
vulkanische
Verwitterungsboden
sind
prädestiniert
für
den
Anbau
von
Grauburgunder.
ParaCrawl v7.1
Volcanic
soil
gives
this
wine
a
strong
minerality,
which
blends
well
with
its
considerable
acidity.
Der
vulkanische
Boden
gibt
dem
Wein
eine
ausgeprägte
Mineralität,
die
die
starke
Säure
gut
integriert.
ParaCrawl v7.1
Sample
the
famous
local
stew
of
"cozido
na
caldeira"
cooked
in
the
volcanic
soil.
Probieren
Sie
den
bekannten
örtlichen
Eintopf
cozido
na
caldeira,
der
auf
Vulkanboden
gekocht
wird.
ParaCrawl v7.1
This
region
has
a
rich
volcanic
soil
which
is
very
suited
to
organic
farming
practices.
Diese
Region
hat
einen
reichen
vulkanischen
Boden
ist
sehr
geeignet,
um
Organische
Anbaumethoden.
ParaCrawl v7.1
A
mild
climate
and
the
volcanic
soil
allow
year-on-year
grape
harvests
of
the
highest
quality.
Das
milde
Klima
und
der
vulkanische
Boden
ermöglichen
hier
Jahr
für
Jahr
Traubenernten
von
höchster
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
fertile
and
water-abundant
volcanic
soil
of
St.
Vincent
and
the
Grenadines
has
produced
rich
vegetation.
Der
fruchtbare
und
wasserreiche
Vulkanboden
von
St.
Vincent
und
den
Grenadinen
hat
eine
reiche
Vegetation
hervorgebracht.
ParaCrawl v7.1
The
area
surrounding
the
Vesuvius
is
ideal
for
wine
growing
due
to
its
fertile
volcanic
soil.
Das
Gebiet
rund
um
den
Vesuv
ist
durch
die
fruchtbare
Vulkanerde
ideal
für
den
Weinbau.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
volcanic
soil
BaliÂ
is
rich
in
a
variety
of
tropical
fruits
and
freshÂ
vegetables.
Dank
des
vulkanischen
Boden
ist
Bali
reich
an
einer
Vielzahl
von
tropischen
Früchten
und
frischem
Gemüse.
ParaCrawl v7.1
The
volcanic,
clay-like
soil
of
the
region
owes
its
black
colour
to
the
high
iron
content
of
the
basalt
from
which
it
formed.
Die
vulkanische,
tonartige
Erde
in
dieser
Region
verdankt
ihre
schwarze
Farbe
vor
allem
dem
hohen
Eisengehalt
des
Basalts,
aus
welchem
sie
entstand.
Wikipedia v1.0
Fertile
volcanic
soil
allows
cultivation
of
wheat
and
barley
as
well
as
grazing
for
animals.
Die
fruchtbaren
Vulkanböden
eignen
sich
für
den
Anbau
von
Weizen
und
Gerste
sowie
als
Weideflächen
für
Tiere.
TildeMODEL v2018
The
sub-tropical
climate
and
the
volcanic
soil
sustain
lush
vegetation,
rich
in
centenary
trees,
endemic
species
and
a
profusion
of
flowers
from
around
the
world.
Das
subtropische
Klima
und
die
vulkanische
Erde
sorgen
für
eine
üppige
Vegetation,
die
reich
an
jahrhundertealten
Bäumen
ist,
sowie
einerseits
Pflanzen,
die
nur
auf
Madeira
vorkommen
und
andererseits
einer
Fülle
von
Blumen
aus
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
warm
climate,
the
volcanic
soil
and
the
long
exposure
to
the
sun
produce
a
particularly
high
quality
of
our
essential
citrus
oils.
Das
warme
Klima,
der
vulkanische
Boden
und
die
lange
Sonneneinstrahlung
bewirken
eine
besonders
hochwertige
Qualität
unserer
ätherischen
Zitrusöle.
ParaCrawl v7.1
The
mild
climate
and
fertile
volcanic
soil
contribute
to
the
fact
that
the
Tieschen
und
Klöch
growing
areas,
the
region
of
the
renowned
Traminer
wine
grapes,
produce
top
wines
every
year.
Das
milde
Kli-
ma
und
die
fruchtbaren
vulkanischen
Böden
tragen
ihres
dazu
bei,
dass
in
Radkersburg
jedes
Jahr
Spitzenweine
aus
den
Anbaugebieten
Tieschen
und
Klöch,
der
Region
des
bekannten
Traminers,
kredenzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Although
animals
are
free
to
move
in
and
out
of
this
contained
environment,
the
rich
volcanic
soil,
lush
forests
and
spring
source
lakes
on
the
crater
floor
(combined
with
fairly
steep
crater
sides)
tend
to
incline
both
grazers
and
predators
to
remain
throughout
the
year.
Obwohl
die
Tiere
sich
in
dieser
geschlossenen
Umgebung
frei
bewegen
können,
neigen
der
reiche
vulkanische
Boden,
die
üppigen
Wälder
und
die
Quellseen
auf
dem
Kraterboden
(in
Kombination
mit
ziemlich
steilen
Kraterseiten)
dazu,
dass
sowohl
Weider
als
auch
Raubtiere
das
ganze
Jahr
über
bleiben.
ParaCrawl v7.1