Translation of "Voice traffic" in German
This
results
from
the
division
of
functions
of
signaling
and
of
voice
traffic
between
different
network
components.
Diese
ergibt
sich
aus
der
Funktionsaufteilung
von
Signalisierung
und
Sprechverkehr
auf
verschiedene
Netzkomponenten.
EuroPat v2
The
voice
traffic
is
controlled
proceeding
from
the
alarm
central
AZ.
Der
Sprechverkehr
wird
von
der
Alarmzentrale
AZ
aus
gesteuert.
EuroPat v2
This
results
from
the
division
of
the
functions
of
signaling
and
of
voice
traffic
between
different
network
components.
Diese
ergibt
sich
aus
der
Funktionsaufteilung
von
Signalisierung
und
Sprechverkehr
auf
verschiedene
Netzkomponenten.
EuroPat v2
Any
voice
traffic
(ISDN
and
VoIP)
is
thereby
kept
on
our
platform.
Jeglicher
Sprachverkehr
(ISDN
und
VoIP)
bleibt
damit
auf
unserer
Plattform.
ParaCrawl v7.1
The
whole
voice
and
data
traffic
are
transported
via
a
standardized
network.
Der
gesamte
interne
Sprach-
und
Datenverkehr
läuft
über
ein
einheitliches
Netz.
ParaCrawl v7.1
Keep
all
voice
and
data
traffic
and
all
data
in
your
own
network?
Den
Sprach-
und
Datenverkehr
und
sämtliche
Daten
im
eigenen
Netz
behalten?
ParaCrawl v7.1
The
first
roaming
regulation,
adopted
in
June
2007,
covered
only
voice
traffic.
Die
erste,
im
Juni
2007
erlassene
Verordnung
über
das
Roaming
deckte
nur
den
Sprachverkehr
ab.
TildeMODEL v2018
After
termination
of
the
voice
traffic,
the
connection
proceeding
from
the
alarm
central
AZ
to
the
alarm
location
MS
is
released.
Nach
Beendigung
des
Sprechverkehrs
wird
die
Verbindung
von
der
Alarmzentrale
AZ
aus
zur
Meldestelle
MS
getrennt.
EuroPat v2
Then
simply
use
our
conference
solution
(audio
bridge)
for
your
voice
traffic.
Dann
nutzen
Sie
doch
einfach
unsere
Konferenzlösung
(Audio
Bridge)
für
Ihren
Sprachverkehr.
ParaCrawl v7.1
Instead,
the
individual
network
subscribers
of
an
ad-hoc
network
organize
the
respective
transmission
of
voice
and
data
traffic
themselves.
Die
einzelnen
Netzteilnehmer
eines
ad-hoc-Netzwerkes
organisieren
vielmehr
die
Übertragung
des
Sprach-
bzw.
Datenverkehrs
selbst
untereinander.
EuroPat v2
Because
voice
traffic
now
uses
the
3G
network
should
also
make
regular
phone
calls
work
better
than
before.
Da
Sprachverkehr
nun
das
3G-Netz
nutzt
auch
regelmäßige
Telefonate
funktionieren
besser
als
vorher
machen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Make
calls
Reduce
costs
on
your
worldwide
outbound
voice
traffic
with
our
reliable
and
high-quality
SIP
Trunk
connection.
Reduzieren
Sie
die
Kosten
für
Ihren
weltweiten
ausgehenden
Sprachverkehr
mit
unserer
zuverlässigen
und
qualitativ
hochwertigen
SIP-Trunk-Verbindung.
ParaCrawl v7.1
Reduce
costs
on
your
worldwide
outbound
voice
traffic
with
our
reliable
and
high-quality
SIP
Trunk
connection.
Senken
Sie
die
Kosten
für
Ihren
weltweiten
ausgehenden
Sprachverkehr
mit
unserer
zuverlässigen
und
hochwertigen
SIP-Trunk-Verbindung.
ParaCrawl v7.1
The
capacity
is
measured
in
terms
of
bandwidth
and
the
MVNO
entrants
will
obtain
a
dedicated
"pipe"
from
the
merged
entity's
network
for
voice
and
data
traffic.
Diese
Kapazität
wird
in
Bandbreite
gemessen,
und
die
in
den
Markt
eintretenden
MVNO
werden
einen
speziellen
„Kanal
für
Sprach-
und
Datenverkehr“
des
Netzes
des
zusammengeschlossenen
Unternehmens
nutzen
können.
TildeMODEL v2018
Some
analysts
believe
that
by
2005,
as
much
as
90%
of
total
traf
fic
may
be
linked
to
data,
while
voice
traffic
may
represent
just
10%.
Einige
Fach
leute
sind
der
Ansicht,
daß
im
Jahre
2005
nicht
weniger
als
90%
des
gesamten
Verkehrsaufkommens
mit
Datenüber
tragungen
zusammenhängen,
während
auf
den
Sprachverkehr
nur
10%
entfal
len
werden.
EUbookshop v2
Its
focus
was
to
Internet-based
network
technologies,
as
it
was
predicted
that
global
data
traffic
volume
would
surpass
voice
telephony
traffic
in
the
early
part
of
the
21st
century.
Ihre
strategische
Ausrichtung
lag
schwerpunktmäßig
auf
der
Konsolidierung
und
dem
Ausbau
der
internetbasierten
Netzwerktechnologien,
da
bereits
abzusehen
war,
dass
das
Volumen
des
weltweiten
Datenverkehrs
schon
Anfang
des
21.
Jahrhunderts
das
der
Sprachtelefonie
übersteigen
würde.
WikiMatrix v1
After
the
determination
of
authorization
has
ensued
during
the
voice
traffic
(double
arrow)
in
the
time
from
T7
through
T8,
and
the
door
opening
signal
T0
(arrow)
has
been
forwarded
from
the
alarm
central
to
the
alarm
location,
the
voice
connection
is
again
terminated
at
time
T8,
the
reassurance
signal
BS
is
switched
on
in
the
alarm
location,
the
alarm
transfer,
a
signal
which
confirms
the
opening
of
the
door,
is
transmitted
to
the
alarm
central
and
registered
(as
indicated
by
R
subsequent
to
T8
in
part
b
of
FIG.
4).
Nachdem
während
des
Sprechverkehrs
(Doppelpfeil)
in
der
Zeit
von
T7
bis
T8
die
Berechtigungsfeststellung
erfolgt
ist,
und
von
der
Alarmzentrale
aus
das
Türöffnungssignal
TO
(Pfeil)
an
die
Meldestelle
gegeben
wurde,
wird
erneut
zum
Zeitpunkt
T8
die
Sprechverbindung
beendet,
das
Beruhigungssignal
BS
in
der
Meldestelle
angeschaltet,
die
Melderübergabe,
ein
Signal,
das
das
Öffnen
der
Tür
bestätigt,
zur
Alarmzentrale
übertragen
und
registriert
(R).
EuroPat v2