Translation of "Voice traffic" in German

This results from the division of functions of signaling and of voice traffic between different network components.
Diese ergibt sich aus der Funktionsaufteilung von Signalisierung und Sprechverkehr auf verschiedene Netzkomponenten.
EuroPat v2

The voice traffic is controlled proceeding from the alarm central AZ.
Der Sprechverkehr wird von der Alarmzentrale AZ aus gesteuert.
EuroPat v2

This results from the division of the functions of signaling and of voice traffic between different network components.
Diese ergibt sich aus der Funktionsaufteilung von Signalisierung und Sprechverkehr auf verschiedene Netzkomponenten.
EuroPat v2

Any voice traffic (ISDN and VoIP) is thereby kept on our platform.
Jeglicher Sprachverkehr (ISDN und VoIP) bleibt damit auf unserer Plattform.
ParaCrawl v7.1

The whole voice and data traffic are transported via a standardized network.
Der gesamte interne Sprach- und Datenverkehr läuft über ein einheitliches Netz.
ParaCrawl v7.1

Keep all voice and data traffic and all data in your own network?
Den Sprach- und Datenverkehr und sämtliche Daten im eigenen Netz behalten?
ParaCrawl v7.1

The first roaming regulation, adopted in June 2007, covered only voice traffic.
Die erste, im Juni 2007 erlassene Verordnung über das Roaming deckte nur den Sprachverkehr ab.
TildeMODEL v2018

After termination of the voice traffic, the connection proceeding from the alarm central AZ to the alarm location MS is released.
Nach Beendigung des Sprechverkehrs wird die Verbindung von der Alarmzentrale AZ aus zur Meldestelle MS getrennt.
EuroPat v2

Then simply use our conference solution (audio bridge) for your voice traffic.
Dann nutzen Sie doch einfach unsere Konferenzlösung (Audio Bridge) für Ihren Sprachverkehr.
ParaCrawl v7.1

Instead, the individual network subscribers of an ad-hoc network organize the respective transmission of voice and data traffic themselves.
Die einzelnen Netzteilnehmer eines ad-hoc-Netzwerkes organisieren vielmehr die Übertragung des Sprach- bzw. Datenverkehrs selbst untereinander.
EuroPat v2

Because voice traffic now uses the 3G network should also make regular phone calls work better than before.
Da Sprachverkehr nun das 3G-Netz nutzt auch regelmäßige Telefonate funktionieren besser als vorher machen sollte.
ParaCrawl v7.1

Make calls Reduce costs on your worldwide outbound voice traffic with our reliable and high-quality SIP Trunk connection.
Reduzieren Sie die Kosten für Ihren weltweiten ausgehenden Sprachverkehr mit unserer zuverlässigen und qualitativ hochwertigen SIP-Trunk-Verbindung.
ParaCrawl v7.1

Reduce costs on your worldwide outbound voice traffic with our reliable and high-quality SIP Trunk connection.
Senken Sie die Kosten für Ihren weltweiten ausgehenden Sprachverkehr mit unserer zuverlässigen und hochwertigen SIP-Trunk-Verbindung.
ParaCrawl v7.1

The capacity is measured in terms of bandwidth and the MVNO entrants will obtain a dedicated "pipe" from the merged entity's network for voice and data traffic.
Diese Kapazität wird in Bandbreite gemessen, und die in den Markt eintretenden MVNO werden einen speziellen „Kanal für Sprach- und Datenverkehr“ des Netzes des zusammengeschlossenen Unternehmens nutzen können.
TildeMODEL v2018

Some analysts believe that by 2005, as much as 90% of total traf fic may be linked to data, while voice traffic may represent just 10%.
Einige Fach leute sind der Ansicht, daß im Jahre 2005 nicht weniger als 90% des gesamten Verkehrsaufkommens mit Datenüber tragungen zusammenhängen, während auf den Sprachverkehr nur 10% entfal len werden.
EUbookshop v2

Its focus was to Internet-based network technologies, as it was predicted that global data traffic volume would surpass voice telephony traffic in the early part of the 21st century.
Ihre strategische Ausrichtung lag schwerpunktmäßig auf der Konsolidierung und dem Ausbau der internetbasierten Netzwerktechnologien, da bereits abzusehen war, dass das Volumen des weltweiten Datenverkehrs schon Anfang des 21. Jahrhunderts das der Sprachtelefonie übersteigen würde.
WikiMatrix v1

After the determination of authorization has ensued during the voice traffic (double arrow) in the time from T7 through T8, and the door opening signal T0 (arrow) has been forwarded from the alarm central to the alarm location, the voice connection is again terminated at time T8, the reassurance signal BS is switched on in the alarm location, the alarm transfer, a signal which confirms the opening of the door, is transmitted to the alarm central and registered (as indicated by R subsequent to T8 in part b of FIG. 4).
Nachdem während des Sprechverkehrs (Doppelpfeil) in der Zeit von T7 bis T8 die Berechtigungsfeststellung erfolgt ist, und von der Alarmzentrale aus das Türöffnungssignal TO (Pfeil) an die Meldestelle gegeben wurde, wird erneut zum Zeitpunkt T8 die Sprechverbindung beendet, das Beruhigungssignal BS in der Meldestelle angeschaltet, die Melderübergabe, ein Signal, das das Öffnen der Tür bestätigt, zur Alarmzentrale übertragen und registriert (R).
EuroPat v2